UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

akt zgonu-prośba o przetłumaczenie z francuskiego

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
hykiel
Posty: 649
Rejestracja: śr kwie 16, 2008 6:42 am
Lokalizacja: Białystok
Podziękował/a: 75 razy
Podziękowano: 41 razy

Re: akt zgonu-prośba o przetłumaczenie z francuskiego

Post autor: hykiel » sob sty 16, 2010 3:16 pm

Zdjecie nie bardzo wyraźne
31 grudnia 1977 o 11 zmarł (1) ul Gande rue
(2) Antoni Choryński zamieszkały w (3) ?????
urodzony w Koszanowo Polska dnia 7.06.1913 (4) emeryt
syn Jgnacego Chorynskiego(4) zmarły
i Józefy Daszyńskiej (5)jego żony(4) zmarła
(6)pozostawił żonę Jadwigę Marię Teresę Dominikę z domu REY


Sporzadzono 31 grudnia 1977 o godz 12 na post deklaracjiprzez Jadwigę Choryńska lat 58 ksiegowa zony zmarłego zamieszkałej ul Grande Rue w ......., która po odczytaniu aktu oraz zaproponowanym czytaniu podpisała wraz z Nami ..........Urz st cyw gminy.......
pozdrawiam
Jurek Hykiel

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”