UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Problem z odczytaniem słów, alegata i literki

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
skunk
Posty: 88
Rejestracja: sob maja 17, 2008 8:58 pm
Podziękował/a: 10 razy
Podziękowano: 2 razy

Problem z odczytaniem słów, alegata i literki

Post autor: skunk » pt sie 19, 2011 5:37 pm

Witam,

Proszę o pomoc w odczytaniu 3 podkreślonych słów w akcie urodzenia:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/640 ... cc6dc.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b2a ... d5331.html

oraz w odczytaniu w n/w akcie małżeństwa również kilku podkreślonych słów, zwrotów :

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c19 ... 50811.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1c3 ... f40ee.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1c2 ... 98c90.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/564 ... ba70d.html

Ponadto mam jeszcze takie pytania, może ktoś mi to wyjaśni.

1) Pan z Archiwum Katowice powiedział, że oprócz w/w 2 aktów znalazł do nich alegaty i dlatego wyszło 6 zdjęć bo są tam informacje dodatkowe które mogą mnie interesować (twierdził, że nie musiał tego robić). Nie bardzo rozumiem na czym te alegaty miałyby polegać więc proszę o interpretacje na podstawie w/w zdjęć.

2) W akcie małżeństwa pojawia się symbolika literowa AA, BB, CC itd. Wynika, że poszczególne akta zostały wyjęte i podpięte ale do czego?Jak tego szukać co w ogóle oznacza ta literówka?

3) W akcie małżeństwa występuje stryj pana młodego(podwójnie jest podkreślony na czerwono). Czy ze 100% można stwierdzić , że ten stryj to brat ojca pana młodego?Czy może tak nazywali inne spokrewnione osoby i nie koniecznie będzie to brat ojca?


Dziękuję za pomoc
Kuba

Awatar użytkownika

marta1044
Posty: 273
Rejestracja: wt gru 30, 2008 1:39 pm
Lokalizacja: Tarczyn
Podziękował/a: 5 razy
Podziękowano: 13 razy

Re: Problem z odczytaniem słów, alegata i literki

Post autor: marta1044 » pt sie 19, 2011 9:36 pm

Witaj,

akt urodzenia:
1. stanu mieyskiego
2. lat pięćdziesiąt siedm (czyli siedem)
3. Agnieszki z Żarskich

akt ślubu:
1. powiatu olkuskiego w województwie krakowskim
2. sepultury (akt zgonu)
3. Zuzanny z Nayzerów
4. podług extraktu zeyścia
5. żadnych wstępnych krewnych jako to dziada i babki niemający
6. Agnieszki z Żarskich
7. działu szóstego w tytule kodexu

odpowiedzi:
Ad 1. Alegaty sa to zalaczniki do aktu slubu. Malzonkowie aby moc wstapic w stan malzenstwa musieli dostarczyc do parafii odpisy swoich chrztow oraz w przypadku wdowy/wdowca akt zgonu wczesniejszego malzonka. Jesli byli z parafii w ktorej brali slub (tzn. tam sie urodzili i zyli) nie musieli tego dostarczac. Aczkolwiek w aktach kodeksowych (1808-1825) w zalacznikach powinny znajdowac sie takze wypisy metryk dla osob z parafii. W tamtych latach zalaczano takze odpisy zgonow rodzicow (ale nie bylo to regula).

Ad 2. Wymienione w powyzszej odpowiedzi metryki Twoi przodkowie dostarczyli i spisujacy akt zawarl ta informacje w tresci, a oznaczenie literkowe wstawil zeby sie metryki w alegacie nie pomylily. My teraz zapewne bysmy napisali "patrz zalacznik 1." a spisujacy przyjal "numeracje" alfabetyczna czyli AA, BB, CC.
AA to akt urodzenia Andrzeja Szkoc
BB odpis aktu zgony Macieja Szkoc
CC odpis aktu zgony Zuzanny z Nayzerow Szkocowej
DD i EE wynika ze sa to odpisy zgonow dziadka i babci pana mlodego
FF odpis aktu urodzenia Julianny Raczaszkowny
Czyli akta powyzsze zostaly uzyskane z kosciola czeladzkiego i zalaczone do powyzszego aktu slubu USC jako alegata (zalaczniki).
Wracajac jeszcze do odpowiedzi na pierwsze pytanie, to naprawde milo, ze pracownik w archiwum wykazal sie przytomnoscia umyslu oraz zyczliwoscia i nie odeslal Cie z samym aktem slubu ale takze poinformowal o istniejacych alegatach. Zeby w archiwach bylo wiecej przyjaznych genealogom osob! :)

Ad 3. Ja bym jednak przyjela na 90% ze chodzi o brata ojca. Ale na pewno kogos z rodziny ojca. Mogl byc to takze kuzyn ojca. Jednak tak jak napisalam ja bym przyjela, ze to brat ojca.
Pozdrawiam,

Marta


AUTOR TEMATU
skunk
Posty: 88
Rejestracja: sob maja 17, 2008 8:58 pm
Podziękował/a: 10 razy
Podziękowano: 2 razy

Re: Problem z odczytaniem słów, alegata i literki

Post autor: skunk » pn paź 24, 2011 7:50 pm

Witam,
Udało mi się zdobyć w/w alegaty. Mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwiska w 8 linijce.
Jest tam Majcher ..... ?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5d6 ... f2b80.html

P.S. Czy Maycher to Melchior?

Dziękuję za odpowiedź
Pozdrawiam
Kuba

Awatar użytkownika

alix66
Posty: 132
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 12:29 am
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował/a: 7 razy
Podziękowano: 10 razy

Re: Problem z odczytaniem słów, alegata i literki

Post autor: alix66 » pn paź 24, 2011 9:30 pm

Wygląda że to Majcher (czyli Melchior) Radosz.
Pozdrawiam,
Ola

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”