j.polski -Akt Ślubu - do sprawdzenia poprawności tłumaczenia
: pt lip 01, 2011 10:54 am
Witam
zwracam się z uprzejmą prośbą o sprawdzenie na ile moje tłumaczenie aktu ślubu jest prawidłowe.
Akt ślubu z roku 1844, Franciszek Surra (Siura?) i Tekla Sławińska
skan: http://www.jasien.eu/akty_urodzen_Gorsc ... 844-M5.jpg
ukłony
treść jaką odczytałem:
Nr 5 Horodyszcze
Franciszek S??? Wdowiec
Tekla Sławińska panna
Działo się to w Rossoszu dnia dwudziestego drugiego października tysiąc osiemset czterdziestego czwartego roku
o godzinie dwunastej w południe. Wiadomo czyniemy, że w przytomności świadków Dominik (Karzstrat? Kanstrat?)
ogrodnika lat trzydzieści siedem i Sidora Sokoło?? lat trzydzieści sześć gospodarza, obydwóch
w Horodyszczu zamieszkałych, na dzień dzisiejszy zawarte zostało Religijne Małżeństwo
między Franciszkiem Sury wdowcem lat pięćdziesiąt pięć mającym po zmarłej Franciszce z Nowackich
w dniu piątego czerwca roku zeszłego, w Horodyszczu zamieszkałym, urodzonemu w Królestwie Belgijskim i Francji
z Piotra i Rozanny? małżonków Surry, a panną Teklą Sławińską,
córką Macieja i Maryanny z Jaworskich? małżonków
Sławińskiej w Sławatyczach urodzoną a w Horodyszczu
zamieszkałą lat dwadzieścia osiem mająca.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi
w dniach ??? września
??? i trzynastego października roku
bieżącego w parafii ??? obustronnie.
Tamowani małżeństwa nie doszło.
Małżonkowie nowi oświadczają że umowy przy ślubie
nie zawarli. Małżeństwo niniejsze błogosławił
ksiądz Franciszek ??? proboszcz ???
Akt ten stawiającym i świadkom przeczytany
przez Nas, Stawiającego i Świadka ??? podpisany
został. Stawiająca i świadek drugi pisać nie umieją.
Ksiądz Franciszek Karnacki proboszcz Rossoski.
zwracam się z uprzejmą prośbą o sprawdzenie na ile moje tłumaczenie aktu ślubu jest prawidłowe.
Akt ślubu z roku 1844, Franciszek Surra (Siura?) i Tekla Sławińska
skan: http://www.jasien.eu/akty_urodzen_Gorsc ... 844-M5.jpg
ukłony
treść jaką odczytałem:
Nr 5 Horodyszcze
Franciszek S??? Wdowiec
Tekla Sławińska panna
Działo się to w Rossoszu dnia dwudziestego drugiego października tysiąc osiemset czterdziestego czwartego roku
o godzinie dwunastej w południe. Wiadomo czyniemy, że w przytomności świadków Dominik (Karzstrat? Kanstrat?)
ogrodnika lat trzydzieści siedem i Sidora Sokoło?? lat trzydzieści sześć gospodarza, obydwóch
w Horodyszczu zamieszkałych, na dzień dzisiejszy zawarte zostało Religijne Małżeństwo
między Franciszkiem Sury wdowcem lat pięćdziesiąt pięć mającym po zmarłej Franciszce z Nowackich
w dniu piątego czerwca roku zeszłego, w Horodyszczu zamieszkałym, urodzonemu w Królestwie Belgijskim i Francji
z Piotra i Rozanny? małżonków Surry, a panną Teklą Sławińską,
córką Macieja i Maryanny z Jaworskich? małżonków
Sławińskiej w Sławatyczach urodzoną a w Horodyszczu
zamieszkałą lat dwadzieścia osiem mająca.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi
w dniach ??? września
??? i trzynastego października roku
bieżącego w parafii ??? obustronnie.
Tamowani małżeństwa nie doszło.
Małżonkowie nowi oświadczają że umowy przy ślubie
nie zawarli. Małżeństwo niniejsze błogosławił
ksiądz Franciszek ??? proboszcz ???
Akt ten stawiającym i świadkom przeczytany
przez Nas, Stawiającego i Świadka ??? podpisany
został. Stawiająca i świadek drugi pisać nie umieją.
Ksiądz Franciszek Karnacki proboszcz Rossoski.