Chmielno-Trowski-Magdalena-1805
: pt sty 29, 2016 8:27 pm
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1805
Miejscowość: Chmielno
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Magdalena
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Trowski
Link do zdjęcia: http://pl.tinypic.com/r/wbezbm/9
Witam,
Sam akt z łaciny rozumiem. Nie wiem natomiast dlaczego pod nim jest dopisek po polsku (zabór pruski; chociaż w tych latach jeszcze przewija się polszczyzna) i co może oznaczać?
"Do tąć są tabelle kantonowe (?) podane wszystkie tak amtu (? amt=urząd) kartuskiego iak mirachowskiego (w Mirachowie mieściło się wówczas starostwo- w Kartuzach jeszcze nie) y szlacheckie od roku ???? a dnia 20 czerwca aż do roku 1805 do dnia ?0 czerwca"
Co to są tabele kantonowe i szlacheckie? Co to ma wspólnego (jeśli cokolwiek) z osobami z aktu?
Rok aktu: 1805
Miejscowość: Chmielno
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Magdalena
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Trowski
Link do zdjęcia: http://pl.tinypic.com/r/wbezbm/9
Witam,
Sam akt z łaciny rozumiem. Nie wiem natomiast dlaczego pod nim jest dopisek po polsku (zabór pruski; chociaż w tych latach jeszcze przewija się polszczyzna) i co może oznaczać?
"Do tąć są tabelle kantonowe (?) podane wszystkie tak amtu (? amt=urząd) kartuskiego iak mirachowskiego (w Mirachowie mieściło się wówczas starostwo- w Kartuzach jeszcze nie) y szlacheckie od roku ???? a dnia 20 czerwca aż do roku 1805 do dnia ?0 czerwca"
Co to są tabele kantonowe i szlacheckie? Co to ma wspólnego (jeśli cokolwiek) z osobami z aktu?