Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w odczytaniu- język polski

: czw sty 29, 2009 8:54 pm
autor: Artur12
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w odczytaniu aktu ślubu Pawła Kanarka:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ec4 ... 542e8.html

Tyle udało mi się odczytac:

1. Zgorsko

Akta Małżeństw na Rok 1866

Działo się w mieście Chęcinach dnia piętnastego stycznia tysiąc osiemset sześciedziątego szóstego roku o godzinie dwunastej w południe wiadomo czynimy że w przytomności świadków Piotra Krajeńskiego lat czterdzieści rolnika ze Zgorska i Jana Kozala lat lat siedemdziesiąt wyrobnika ze ................... na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religijne małżeństwo między Pawłem Kanarek wdowcem po zmarłej Zofii z Piłaków miesięcy cztery w ................ będącymi Rolnikiem lat pięcdziesiąt mającym urodzonym i zamieszkałym w Zgorsku synem niegdyś ........... i Maryanny małżonków Kanarków a Franciszką Rzenicką ............ po zmarłym w Kielcach Franciszku Rzenieckim lat pięc i miesięcy sześc w ............ będącą urodzoną w Zagrodzie lat czterdzieści mającą a od lat trzech w Chęcinach na służbie zamieszkałą córka niegdyś Franciszka i Maryanny małżonków ............... Zmarłych w Zagrodzie. Małżeństwo to poprzedziły trzy Zapowiedzi ...........................................................................................
Małżonkowie oświadczają że umowy przed ślubnej nie zawarli . ...........................................................................................
Akt ten stawającym i świadkom przeczytany a pisac nie umieją przez na tylko podpisany został..................................

Za pomoc z góry dziękuję

POZDRAWIAM
Notatka administratora
Proszę nie używać formatowań i znaków psujących układ strony. Układ tekstu na zdjęciu nie uzasadnia tak długich "wykropkowań". Wyciąłem

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu- język polski

: czw sty 29, 2009 9:11 pm
autor: PiotrGerasch
1. Zgorsko

Akta Małżeństw na Rok 1866
proszę bardzo:

Działo się w mieście Chęcinach dnia piętnastego stycznia tysiąc ośmset sześćdziesiątego szóstego roku o godzinie dwunastej w południe Wiadomo czynimy że w przytomności świadków Piotra Krajeskiego lat czterdzieści rolnika ze Zgorska i Jana Kozak lat lat siedmdziesiąt wyrobnika ze Starochęcin na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religijne małżeństwo między Pawłem Kanarek wdowcem po zmarłej Zofii z Piłatów miesięcy cztery w wdowstwie będącymi Rolnikiem lat pięćdziesiąt mającym urodzonym i zamieszkałym w Zgorsku synem niegdyś Łukasza i Maryanny małżonków Kanarków a Franciszką Rzesicką wdową po zmarłym w Kielcach Franciszku Rzesickim lat pięć i miesięcy sześc w wdowstwie będącą urodzoną w Zawadzie lat czterdzieści mającą a od lat trzech w Chęcinach na służbie zamieszkałą córka niegdyś Franciszka i Maryanny małżonków Giemzów Zmarłych w Zawadzie. Małżeństwo to poprzedziły trzy Zapowiedzi w trzy po sobie następujące Niedziele to jest w dniach trzydziestym pierwszym Grudnia tysiąc ośmset sześćdziesiątego piątego roku i siódmym czternastym Stycznia roku bieżącego w kościele parafialnym tutejszym ogłoszone. Małżonkowie oświadczają iż żadnej umowy przedślubnej nie zawarli. Obrzęd ten religijny dopełniony został przez księdza Wiktoryna Sikorskiego Wikaryusza Parafii Chęciny. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany a że pisać nie umieją przez nas tylko podpisany został.
X. ... towski Prob. Chęc.

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu- język polski

: czw sty 29, 2009 9:26 pm
autor: Artur12
Piotrze serdecznie dziękuję za odczytanien tego dokumentu ! :ok: :ok:

SERDECZNIE POZDRAWIAM