Strona 1 z 1
Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia
: pt paź 29, 2010 10:43 pm
autor: netsoft
Witam
Mam dwa akty urodzeń napisane w języku polskim.
Nie potrafię sobie poradzić z ich odczytaniem, udaje mi się jedynie poszczególne fragmenty.
Bardzo proszę o pomoc.
1. Akt Urodzenia Antoni Tomasz Górski z wsi Walinna
http://www.jasien.eu/akty_urodzen/Urodz ... Gorski.jpg
2. Akt urodzenia Franciszka Makowska Z wsi Tuczna
http://www.jasien.eu/akty_urodzen/Urodz ... kowska.jpg
Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia
: sob paź 30, 2010 11:17 am
autor: ampig
Witaj Sebastianie
Akt ur.7 /1848
Działo się w wsi Koniarowice dnia 23 stycznia 1848 roku o godzinie 12 w południe.
Stawił się Karol Górski kowal w wsi Walinnie zamieszkały lat 23 liczący,w obecności
Felixa Gruszeckiego pisarza lat 27 w wsi Polubiczach zamieszkałego,tudzież Juliana
Janickiego propinatora w wsi Dubicy zamieszkałego lat 33 liczących i okazał nam
dziecię płci męskiej urodzone w wsi Walinnie dnia 16 stycznia r.b.o godzinie 5 rano
z jego małżonki Emilii z Siury lat 20 liczącej.Dziecięciu temu na chrzcie świętym
odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostały imiona Antoni Tomasz.A rodzicami jego
chrzestnymi byli wyżej wspomniany Felix Gruszecki i Maryanna Kowalska.Assystujący
Julian Janicki i Ludwika Kurczyńska.Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany został
podpisany przez nas,ojca i świadka.Matka i drugi świadek pisać nie umieją.
Ksiądz Mikołaj Krasiński ? Proboszcz Koniarowski
Karol Górski oyciec
Felix Gruszecki świadek
pozdrawiam Grażyna
Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia
: sob paź 30, 2010 12:07 pm
autor: ampig
Akt 75/1849
Działo się we wsi Tuczna dnia 21 sierpnia 1849 roku o godzinie 9 rano.
Stawił się Tomasz Makowski,szlachcic we wsi Tuczna zamieszkały lat
20 mający w obecności Tomasza Jakoba Borkowskiego lat 43 i Adama
Dawidowskiego 37 lat mających,oby dwóch szlachty we wsi Tuczna
zmieszkałych i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone we wsi Tuczna
dnia 19 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 2 po południu z jego małżonki
Balbiny z Lipków l.20 mającej.Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym
w dniu dzisiejszym przeze mnie księdza Naworskiego,nadane zostało imię
Franciszka.A rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wspomniany Jakob Borkowski
i Julianna Blądzka? .Akt ten stawającym przeczytany i przez nas podpisany
gdyż stawający pisać nie umieją.
pozdrawiam Grażyna
Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia
: sob paź 30, 2010 2:31 pm
autor: netsoft
ślicznie dziękuję za tłumaczenia, wiele to na wyjaśnia i wnosi do dalszych naszych poszukiwań.
Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia
: ndz paź 31, 2010 10:04 am
autor: Elpa
Witam. Wydaje mi się że w pierwszym akcie ur. wymieniona jest wieś Komarowka/ Komarówka ( " Działo się w wsi Komarowce"), ale te dwie maleńkie kropki mogą zmylić.
Ela
Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia
: wt lis 02, 2010 12:04 pm
autor: netsoft
a dokładnie to dzisiejsza Komarówka Podlaska.
Dokumenty dotyczą prawdopodobniej próżniejszych małżonków. Choć szlachcianka z synem kowala brzmi troszkę dziwnie...