Tłumaczenie Metryki Koronnej
: pt lut 05, 2016 1:04 pm
Witam
Poproszę o wyjaśnienie znaczenia tego zapisu:
"Stanislao Parzniowsky, subpincernae terrae Soradiensis, bona Iacobi Szwierczowsky, Sbignei Belthaczaska de Parzniowice, Mathie Raysky de Giesky, Iohannis Duch Milakowsky, Iohannis Dambrowsky de Ochaczicze, Nicolai Cakosczicz et Zayslaii de ibidem propter eorum inoboedientiam, data sunt. VP.r.XVI, 119."
Jest to wypis z Metryki Koronnej II z roku 1497 poz.797 dokument wydany przez króla "In loco campestri circa curiam Hadir in Moldavia, f. 6 Nativitastis V.M (8 sep.)". Rozumiem, że "S. Parzniowski podczaszy ziemi sieradzkiej dobra wymienionych ....??? z ich posłuszeństwem dostaje??".
Pozdrawiam
Poproszę o wyjaśnienie znaczenia tego zapisu:
"Stanislao Parzniowsky, subpincernae terrae Soradiensis, bona Iacobi Szwierczowsky, Sbignei Belthaczaska de Parzniowice, Mathie Raysky de Giesky, Iohannis Duch Milakowsky, Iohannis Dambrowsky de Ochaczicze, Nicolai Cakosczicz et Zayslaii de ibidem propter eorum inoboedientiam, data sunt. VP.r.XVI, 119."
Jest to wypis z Metryki Koronnej II z roku 1497 poz.797 dokument wydany przez króla "In loco campestri circa curiam Hadir in Moldavia, f. 6 Nativitastis V.M (8 sep.)". Rozumiem, że "S. Parzniowski podczaszy ziemi sieradzkiej dobra wymienionych ....??? z ich posłuszeństwem dostaje??".
Pozdrawiam