Chciałbym prosić o przetłumaczenie na język polski dwóch fragmentów metryk, zamieszczem je poniżej:
1. Fragment aktu zgonu - chodzi mi o informacje na temat miejsca pochodzenia wdowy:

"...sześćdziesiąt jeden lat mająca .... <?> ..... córka Jana i Łucji małżonków...."
(mam tu "swój typ" ale nie piszę go żeby nie zasugerować, potwierdzenie jest dla mnie tym ważniejsze, że w miejscu które wytypowałem nie odnalazłem żadnych metryk związanych z tą rodziną)
2. Fragment aktu ślubu - myślę że jest to fragment dotyczący umowy przedślubnej:

"...(siódmego listopada) <tego - tzn. obecnego?> roku. Nowozaślubieni oświadczyli
że ....<?>.....
w mieście Warszawie u Notariusza."
Niestety, mój metrykalny rosyjski skapitulował przed powyższymi fragmentami, chciałbym prosić o ich przetłumaczenie.