UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Strzegom-Zbieg-Józef-1910

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
Malgorzata2005
Posty: 119
Rejestracja: śr cze 04, 2014 4:07 pm
Podziękował/a: 131 razy
Podziękowano: 15 razy

Strzegom-Zbieg-Józef-1910

Post autor: Malgorzata2005 » ndz lis 02, 2014 7:34 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1910
Miejscowość: Strzegom
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Zbieg
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/92a ... 7a38f.html


Serdecznie ponownie proszę o przetłumaczenie :

1910 Akt małżeństwa - Józef Zbieg i Honorata Marzęcka

Jeśli jest jakiś problem ze zdjęciem to proszę o informację.


Pozdrawiam - Małgorzata


nkz
Posty: 22
Rejestracja: pn sty 06, 2014 3:08 pm
Podziękował/a: 10 razy
Podziękowano: 1 raz

Re: Strzegom-Zbieg-Józef-1910

Post autor: nkz » wt lis 04, 2014 1:36 pm

Zdaje sie że link nie jest prawidłowy lub brak zdjęcia w fotosiku.
Pozdrawiam
---------------------------
Marek Lisiecki
"Podlasie bliskie i dalekie"
Nazwiska: Lisiecki, Łęczycki, Domański
Miejscowości: Przesmyki, Mordy, Międzyrzec, Siedlce.


AUTOR TEMATU
Malgorzata2005
Posty: 119
Rejestracja: śr cze 04, 2014 4:07 pm
Podziękował/a: 131 razy
Podziękowano: 15 razy

Re: Strzegom-Zbieg-Józef-1910

Post autor: Malgorzata2005 » wt lis 04, 2014 3:44 pm

Witaj, dzięki za informację i Przepraszam.

Przepraszałam, za zamieszczenie drugi raz tego tematu - mam już tłumaczenie tego aktu.

Jeszcze raz przepraszam :(

Pozdrawiam - Małgorzata :sun:

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”