UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
Czyżewski_Bartłomiej
Posty: 468
Rejestracja: wt wrz 22, 2009 11:58 pm
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 49 razy
Podziękowano: 32 razy
Kontakt:

Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: Czyżewski_Bartłomiej » śr lis 12, 2014 6:20 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1803
Miejscowość: Uniejów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Joanna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Borowska
Link do zdjęcia: http://i1371.photobucket.com/albums/ag3 ... 6e0637.jpg


Proszę o rozwikłanie zagadki zapisu "ex Gnrso Casimiro olim Adalberti et Regina de Tarnowskie Borowskich". Czy rozumieć to jako "z szlachetnych Kazimierza [syna] zmarłego Wojciecha i Reginy z Tarnowskich [małżonków] Borowskich"?

Z góry dziękuję za pomoc. :)
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Zapraszam na bloga:
http://mojagenealogia.blogspot.com/
Moje biedy:
http://mojagenealogia.blogspot.com/2011 ... hiwum.html

Awatar użytkownika

Ynicz
Posty: 1214
Rejestracja: sob cze 20, 2009 6:52 pm
Lokalizacja: Międzyrzecz
Podziękował/a: 41 razy
Podziękowano: 315 razy
Kontakt:

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: Ynicz » czw lis 13, 2014 4:43 pm

Słowo "olim" oznacza kiedyś / "niegdy", wiec być może ojciec wcześniej zwany był Wojciechem? Trochę podobnie jak z nazwiskami, chociaż nigdy nie spotkałem się z takim zapisem względem imienia, ale tak wskazuje logika ;)
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz, syn Adama, wnuk Adama, prawnuk Franciszka, 2xprawnuk Andrzeja, 3xprawnuk Jana, 4xprawnuk Wojciecha, 5xprawnuk Szymona
_____________________________________
Mój blog genealogiczny : http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com


krystyna
Posty: 496
Rejestracja: wt kwie 15, 2008 9:11 pm
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 11 razy
Podziękowano: 82 razy

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: krystyna » czw lis 13, 2014 5:38 pm

Joanna była córką szlachetnego Kazimierza Borowskiego [syn zm. Wojciecha ] i Reginy z Tarnowskich.

___
Krystyna

Awatar użytkownika

Ynicz
Posty: 1214
Rejestracja: sob cze 20, 2009 6:52 pm
Lokalizacja: Międzyrzecz
Podziękował/a: 41 razy
Podziękowano: 315 razy
Kontakt:

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: Ynicz » czw lis 13, 2014 7:42 pm

Czyli jednak nie miałem racji. Jak już wspominałem, takiego zapisu nigdy nie spotkałem.
W słowniku znalazłem tłumaczenie słowa "olim", które w połączeniu dały coś innego, więc nie zawsze wystarcza sama znajomość łaciny... Najlepiej i tak jednak porównać to z metrykami i potwierdzić (lub może obalić?), czy Kazimierz z Wojciecha się urodził.
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz, syn Adama, wnuk Adama, prawnuk Franciszka, 2xprawnuk Andrzeja, 3xprawnuk Jana, 4xprawnuk Wojciecha, 5xprawnuk Szymona
_____________________________________
Mój blog genealogiczny : http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com


Małecki
Posty: 1219
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 9:51 am
Lokalizacja: Poniec
Podziękował/a: 5 razy
Podziękowano: 98 razy

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: Małecki » czw lis 13, 2014 8:43 pm

Również nie spotkałem podobnego zapisu w metrykach i jestem otwarty na próby jego interpretacji.
Bartek

Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
Czyżewski_Bartłomiej
Posty: 468
Rejestracja: wt wrz 22, 2009 11:58 pm
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 49 razy
Podziękowano: 32 razy
Kontakt:

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: Czyżewski_Bartłomiej » czw lis 13, 2014 11:16 pm

Bardzo dziękuję za pomoc. :) Osobiście skłaniam się do tego co sam odczytałem i tego co potwierdziła Krystyna, czyli że mamy tutaj do czynienia ze wskazaniem zmarłego dziadka chrzczonej Joanny Borowskiej. Jednak bez kwerendy w metrykach uniejowskich możemy chyba tylko dywagować. :) Jeśli coś uda mi się ustalić, na pewno dam znać

Jeszcze raz dziękuję! :)
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Zapraszam na bloga:
http://mojagenealogia.blogspot.com/
Moje biedy:
http://mojagenealogia.blogspot.com/2011 ... hiwum.html


Małecki
Posty: 1219
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 9:51 am
Lokalizacja: Poniec
Podziękował/a: 5 razy
Podziękowano: 98 razy

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: Małecki » pt lis 14, 2014 9:23 am

Przeczytałem jeszcze raz zapis i rozkład logiczny tego fragmentu (na podstawie użytych form gramatycznych) wygląda tak:

ex generoso Casimiro <olim Adalberti et Reginae de Tarnowskie> Borowskie conjugibus = dziecko urodzonego Kazimierza, a ten Kazimierz był synem zmarłego Wojciecha i (przypuszczalnie też zmarłej) Reginy z Tarnowskich; natomiast PO Reginie następuje powrót do formy ablatiwu (conjugibus zamiast dopełniacza conjugum), co kazałoby czytać "syn urodzonego Kazimierza małżonków (!)".

Tam jest po prostu błąd gramatyczny: Reginae (dopełniacz) zamiast Regina (ablatiw), błąd typowy dla Polaka, bo po polsku oba słowa brzmią jednakowo: "Reginy". Gdy ten błąd poprawimy, Regina okazuje się żoną Kazimierza, nie Wojciecha. W tej sytuacji poprawna jest interpretacja pani Krystyny.

Mniej prawdopodobna wydaje mi się teza, że po śmierci Wojciecha Regina poślubiła Kazimierza, a Joanna jest pogrobowczynią.
Bartek


krystyna
Posty: 496
Rejestracja: wt kwie 15, 2008 9:11 pm
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 11 razy
Podziękowano: 82 razy

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: krystyna » pt lis 14, 2014 9:54 am

Cóż nie znam gramatyki boleję nad tym,
ale był taki okres czasu kiedy w aktach metrykalnych ziemi sieradzkiej wpisywano dziadka dziecięcia
Np. Felix -- Francisco Stanislai Lipski et Hedvigi Melchioris Drozdowski [1784r]

I na podstawie takich zapisów podałam moją wersję.

Ale mam taki zapis [1786]…..infantem natum. Balthazaro Francisci Marzynski seu Szymański, et Agnete olim Adalberti Oleynicki sive Jwanek Filia Stanislai Lipski cui infanti Nomen Marianna.

Który interpretuję, że Agnieszka córką była Stanisława Lipskiego a wdową po Wojciechu Oleynickim a obecnie zoną Marzynskiego zwanego Szymański.

Czy właściwie to odczytuję?

___
Krystyna


Małecki
Posty: 1219
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 9:51 am
Lokalizacja: Poniec
Podziękował/a: 5 razy
Podziękowano: 98 razy

Re: Uniejów-Borowska-Joanna-1803

Post autor: Małecki » pt lis 14, 2014 10:51 am

W zapisach, gdzie rodziców podano po "ex" (tutaj go nie widzę, ale zakładam), imiona rodziców są w ablatiwie, a dziadków w dopełniaczu. Zatem rodzice dziecka to Baltazar s. Franciszka oraz Agnieszka - i tu dwaj mężczyźni w dopełniaczu, ale którego tyczy się "filia", trudno mi powiedzieć.
Bartek

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - łacina”