UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Pilica-Bartos-Marianna-1892

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
tomciiu
Posty: 78
Rejestracja: czw lis 20, 2008 7:07 pm
Podziękował/a: 8 razy

Pilica-Bartos-Marianna-1892

Post autor: tomciiu » czw gru 18, 2014 3:33 pm

Proszę o tłumaczenie aktu wraz z dopiskiem po lewej:

Rok aktu: 1892
Miejscowość: Pilica
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Bartos
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7cb ... 4539a.html



Z góry dziękuję.

Obrazek
Pozdrawiam Tomek.

Szukam:
Grzesiak, Latała, Piątkowski, Pasierb, Sarno, Mędrek/Mendrek, Golba, Pieciak, Hałdyk/Chałdyk oraz Żyła. Wszyscy z okolic/parafii Pilica.


AUTOR TEMATU
tomciiu
Posty: 78
Rejestracja: czw lis 20, 2008 7:07 pm
Podziękował/a: 8 razy

Re: Pilica-Bartos-Marianna-1892

Post autor: tomciiu » sob gru 20, 2014 11:00 am

Ponawiam prośbę. Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu i dopisku po lewej.
Z góry dziękuję :).
Pozdrawiam Tomek.

Szukam:
Grzesiak, Latała, Piątkowski, Pasierb, Sarno, Mędrek/Mendrek, Golba, Pieciak, Hałdyk/Chałdyk oraz Żyła. Wszyscy z okolic/parafii Pilica.


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: Pilica-Bartos-Marianna-1892

Post autor: dziadek_m60 » ndz gru 21, 2014 5:49 pm

Witam.
Szanowny Tomku –bez urazy, proszę uzbroić się w cierpliwość, podbijanie prośby o tłumaczenie po zaledwie dwóch dniach, tym bardziej, że to gorący przedświąteczny okres? W lokalu można by trochę kelnera „podgonić”, ale tu na forum – ludzie dobrej woli, a nie na etacie :)
Na niebiesko fragmenty, co do których nie jestem pewien. Zdjęcie dokumentu nieco rozmyte, a więc i trudniej przeliterować słowa rosyjskie.

Dzwonowice 271
Dopisek: Do nr 271. Marianna Bartos 6 / 19 maja 1913 roku zawarła związek małżeński z Walentym Latała (odnotowano) dnia 8/21 czerwca 1913 roku za nr 464 (za zgodność): sekretarz podpis.

Działo się w osadzie Pilica 13 / 25 listopada 1892 roku o 3 godzinie po południu. Stawił się osobiście Kacper Bartos, 25 lat liczący, chłop mieszkający w Dzwonowicach w obecności Antoniego Wałka (Walka) 35 lat i Wojciecha ……zimka ? , 50 lat liczących – chłopów mieszkających w Dzwonowicach dzisiaj o 5 godzinie rano z prawowitej jego małżonki Marianny z Zielińskich, 25 lat liczącej. Dziecięciu temu na Świętym Chrzcie odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi jego byli Walenty Wałek (Walek) i Marianna Wietulani (Vetulani). Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, a że są niepiśmienni przez Nas podpisany.
Ks. Cz. Brzozowski, U.S.C. (Urzędnik Stanu Cywilnego)
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.


AUTOR TEMATU
tomciiu
Posty: 78
Rejestracja: czw lis 20, 2008 7:07 pm
Podziękował/a: 8 razy

Re: Pilica-Bartos-Marianna-1892

Post autor: tomciiu » ndz gru 21, 2014 7:06 pm

Dziękuję bardzo i przepraszam, po prostu nic w drzewie dawno nie uzupełniałem i mi tego brakowalo :D .
Pozdrawiam Tomek.

Szukam:
Grzesiak, Latała, Piątkowski, Pasierb, Sarno, Mędrek/Mendrek, Golba, Pieciak, Hałdyk/Chałdyk oraz Żyła. Wszyscy z okolic/parafii Pilica.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”