UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Brzezinka-Zajons-Mateusz-1892

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
lukas_07
Posty: 18
Rejestracja: sob sie 27, 2011 9:28 pm
Podziękował/a: 2 razy
Podziękowano: 1 raz

Brzezinka-Zajons-Mateusz-1892

Post autor: lukas_07 » czw lut 12, 2015 5:58 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1892
Miejscowość: Brzezinka
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Mateusz
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Zajons
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f2f ... 2f5d1.html


Witam,
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego aktu zgonu.
Odczytałem, odnośnie zmarłego, że to Mateusz Zajons wdowiec i dożywotnik. Wiek chyba 84 lata? Mam duży problem z odczytaniem reszty informacji przez to pismo.

Pozdrawiam serdecznie,
Łukasz

Awatar użytkownika

beata bistram
Posty: 1018
Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
Podziękował/a: 91 razy
Podziękowano: 189 razy

Re: Brzezinka-Zajons-Mateusz-1892

Post autor: beata bistram » sob lut 14, 2015 2:40 pm

Witaj Lukasz
Brzezinka 9.4.1893
stawil sie Stellenbesitzer- wlasciciel jakiegos „kawalka ziemi“ i gornik Thomas S.
i zglosil, ze wdowiec, dozywotnik Matheus Zajons 84 lata , katolik
ur i zam. Brzezinka
syn- rodzicow z imienia ( tutaj) nieznanych
W Brzezinka w domostwie Simon´a Kaschytza dnia 9.4.1892 przed poludniem o 11:30 zmarl
przeczytano, potwierdzono i podpisano

pozdrawiam Beata


AUTOR TEMATU
lukas_07
Posty: 18
Rejestracja: sob sie 27, 2011 9:28 pm
Podziękował/a: 2 razy
Podziękowano: 1 raz

Re: Brzezinka-Zajons-Mateusz-1892

Post autor: lukas_07 » sob lut 14, 2015 5:53 pm

Dziękuje bardzo za przetłumaczenie :)

Pozdrawiam serdecznie,
Łukasz

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - niemiecki”