UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Joniec-Bileński-Antoni-1870

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
RyBy
Posty: 11
Rejestracja: pt sty 09, 2015 5:25 pm
Podziękował/a: 1 raz

Joniec-Bileński-Antoni-1870

Post autor: RyBy » ndz lut 15, 2015 8:16 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1870
Miejscowość: Joniec
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Antoni
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Bileński
Link do zdjęcia: http://ryby-kolekcja.strefa.pl/akt1870.jpg


Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu fragmentu aktu małżeństwa Antoniego Bileńskiego
z panną Julianną Tarwacką. Zależy mi na odczytaniu wszelkich informacji dotyczących Antoniego.
Z góry dziękuję za pomoc.


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: Joniec-Bileński-Antoni-1870

Post autor: dziadek_m60 » śr lut 18, 2015 5:58 pm

Witam.
Cyt.: …..między Antonim Bileńskim, wdowcem, gospodarzem , w Krajęczynie mieszkającym – wdowcem po zmarłej żonie Anieli z Siochowiczów (z d. Siochowicz), urodzonym w Krajęczynie, synem nieżyjących Jana Rocha i Marianny z Burzyńskich małżonków Bileńskich, gospodarzy w Krajęczynie zamieszkałych, lat 40 liczącym…
PS. Sugeruję by nie przycinać aktów, im więcej treści, zwłaszcza przy niezbyt czytelnym charakterze pisma sporządzającego akt tym łatwiej tłumaczyć.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.


AUTOR TEMATU
RyBy
Posty: 11
Rejestracja: pt sty 09, 2015 5:25 pm
Podziękował/a: 1 raz

Re: Joniec-Bileński-Antoni-1870

Post autor: RyBy » śr lut 18, 2015 7:50 pm

Do tej pory starałem się sam tłumaczyć akty z języka rosyjskiego ale ten charakter pisma przerósł moje umiejętności.
Dziękuję za pomoc i pozdrawiam.
Robert Banaś

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”