Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1877
Miejscowość: Wudzyn
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Barbara
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kortas zd. Nalazek
Link do zdjęcia: https://imageshack.com/i/exeOHQ1Yj
Chciałbym uprzejmie poprosić o tłumaczenia aktu zgonu z USC Dobrcz
Z góry dziękuję!
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Wudzyn-Kortas-Barbara-1877
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: Wudzyn-Kortas zd. Nalazek-Barbara-1877
Witaj Lukasz
7 marca 1877
stawil sie chalupnik Kazimir Kortas , zam. Wudzyn
i zglosil, ze jego zona Barbara Kortas dd Nalasek *
lat 52 , katoliczka zam. Wudzyn ur. Gruczno
corka zmarlego … (zawodu sie na tym skanie nie dopatrze, zbyt slabo widac) Johann Nalasek i jego zony ktorej imie nieznane jest
dnia 7 marca 1877 w nocy o 2 zmarla
z powodu niepismiennictwa podkrzyzowano
dd napisane jest tu przez "s"
pozdrawiam Beata
7 marca 1877
stawil sie chalupnik Kazimir Kortas , zam. Wudzyn
i zglosil, ze jego zona Barbara Kortas dd Nalasek *
lat 52 , katoliczka zam. Wudzyn ur. Gruczno
corka zmarlego … (zawodu sie na tym skanie nie dopatrze, zbyt slabo widac) Johann Nalasek i jego zony ktorej imie nieznane jest
dnia 7 marca 1877 w nocy o 2 zmarla
z powodu niepismiennictwa podkrzyzowano
dd napisane jest tu przez "s"
pozdrawiam Beata