Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1909
Miejscowość: Kiełpino
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef Antoni
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gradolewski
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c60d9.html
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu urodzenia Józefa Antoniego Gradolewskiego z 1909 roku, Kiełpino wieś Goręczyno. Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c60d9.html
Pozdrawiam, Piotr
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Kiełpino-Gradolewski-Józef-1909
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 249
- Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
- Podziękował/a: 110 razy
- Podziękowano: 2 razy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: Kiełpino-Gradolewski-Józef-1909
Witaj Piotr
2 styczen 1909
stawil sie wlaciciel Johann Gradolewski z Kelpin , katolik i zglosil, ze jego zona Julianna Gradolewski dd Czapp , katoliczka zamieszkala przy nim
W Kelpin w jego mieszkaniu dnia 27.12.1909 po poludniu o 9 (21) urodzila chlopca ktory otrzymal imiona Josef , Anton
pozdrawiam Beata
2 styczen 1909
stawil sie wlaciciel Johann Gradolewski z Kelpin , katolik i zglosil, ze jego zona Julianna Gradolewski dd Czapp , katoliczka zamieszkala przy nim
W Kelpin w jego mieszkaniu dnia 27.12.1909 po poludniu o 9 (21) urodzila chlopca ktory otrzymal imiona Josef , Anton
pozdrawiam Beata
-
AUTOR TEMATU - Posty: 249
- Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
- Podziękował/a: 110 razy
- Podziękowano: 2 razy