Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1907
Miejscowość: Kiełpino
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Helena Agnes
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gradolewska
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7913d.html
Dzień Dobry,
proszę bardzo o przetłumaczenie Aktu urodzenia Heleny Agnes Gradolewskiej, z 1907 roku Kiełpino wieś Goręczyno. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7913d.html
Pozdrawiam, Piotr
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Kiełpino-Gradolewska-Helena-1907
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 249
- Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
- Podziękował/a: 110 razy
- Podziękowano: 2 razy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: Kiełpino-Gradolewska-Helena-1907
Witaj Piotr
19 styczen 1907
stawil sie wlaciciel Johann Gradolewski z Kelpin , katolik i zglosil, ze jego zona Julianna Gradolewski dd Czapp , katoliczka zamieszkala przy nim
W Kelpin w jego mieszkaniu dnia 12.1.1907 po poludniu o 11:30 (23:30) urodzila dziewczynke ktora otrzymala imiona Helene, Agnes
pozdr. bb
19 styczen 1907
stawil sie wlaciciel Johann Gradolewski z Kelpin , katolik i zglosil, ze jego zona Julianna Gradolewski dd Czapp , katoliczka zamieszkala przy nim
W Kelpin w jego mieszkaniu dnia 12.1.1907 po poludniu o 11:30 (23:30) urodzila dziewczynke ktora otrzymala imiona Helene, Agnes
pozdr. bb
-
AUTOR TEMATU - Posty: 249
- Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
- Podziękował/a: 110 razy
- Podziękowano: 2 razy
Re: Kiełpino-Gradolewska-Helena-1907
Beato, Bardzo Dziękuję za poświęcony czas w przetłumaczenie dokumentu.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr