Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1899
Miejscowość: Bydgoszcz
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Zofia
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kortas
Link do zdjęcia: http://scr.hu/0mdi/0wmrs
Proszę o tłumaczenie aktu ur. Zofii Kortas c. Andrzeja i Józefiny zd. Goncerzewicz, wraz z ewentualnymi adnotacjami.
Z góry dziękuję!
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Bydgoszcz-Kortas-Zofia-1899
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: Bydgoszcz-Kortas-Zofia-1899
nr.2
Dnia 22.7.1899
stawil sie tozsamosci uznanej na podstawie „papieru“ podatkowego
( nizszy) urzednik pocztowy Andreas Kortas Sedanstr.? 12
katolik, i zglosil, ze
Josefine Kortas dd Goncerzewicz , jego zona , katoliczka zamieszkala przy nim
w Bydgoszczy w jego mieszkaniu
dnia 19.7. 1899 przed poludniem o 12:30 urodzila dziewczynke Sofia
podpisano
pozdr. bb
Dnia 22.7.1899
stawil sie tozsamosci uznanej na podstawie „papieru“ podatkowego
( nizszy) urzednik pocztowy Andreas Kortas Sedanstr.? 12
katolik, i zglosil, ze
Josefine Kortas dd Goncerzewicz , jego zona , katoliczka zamieszkala przy nim
w Bydgoszczy w jego mieszkaniu
dnia 19.7. 1899 przed poludniem o 12:30 urodzila dziewczynke Sofia
podpisano
pozdr. bb