Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1898
Miejscowość: Bydgoszcz
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Helena
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kortas
Link do zdjęcia: http://scr.hu/0mdi/ulzn8
Proszę o tłumaczenie aktu ur. Heleny Kortas c. Józefa i Bronisławy zd. ? Kobinska ?, wraz z ewentualnymi adnotacjami.
Z góry dziękuję!
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Bydgoszcz-Kortas-Helena-1898
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: Bydgoszcz-Kortas-Helena-1898
Dnia 3.1.1898
stawil sie tozsamosci uznanej na podstawie ksiazeczki wojskowej
robotnik Josefs Kortas Parkstrasse 12
katolik, i zglosil, ze
Bronislawa Kortas dd Kobinska , jego zona , katoliczka zamieszkala przy nim
w Bydgoszczy w jego mieszkaniu
dnia 2.1.1898 po poludniu o 10:45 urodzila dziewczynke Helena
z powodu niepismiennictwa podkrzyzowano
stawil sie tozsamosci uznanej na podstawie ksiazeczki wojskowej
robotnik Josefs Kortas Parkstrasse 12
katolik, i zglosil, ze
Bronislawa Kortas dd Kobinska , jego zona , katoliczka zamieszkala przy nim
w Bydgoszczy w jego mieszkaniu
dnia 2.1.1898 po poludniu o 10:45 urodzila dziewczynke Helena
z powodu niepismiennictwa podkrzyzowano