Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1825
Miejscowość: Siemiatycze
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wiktor
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ozimkiewicz
Link do zdjęcia: http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 7_0670.jpg
Witajcie
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 36
Z góry dziękuję za pomoc.
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Siemiatycze-Ozimkiewicz-Wiktor-1825
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 57
- Rejestracja: śr wrz 03, 2014 4:09 pm
- Lokalizacja: Warszawa
- Podziękował/a: 48 razy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 57
- Rejestracja: śr wrz 03, 2014 4:09 pm
- Lokalizacja: Warszawa
- Podziękował/a: 48 razy
Re: Siemiatycze-Ozimkiewicz-Wiktor-1825
Tak pomyliłem się.
Poproszę o przetłumaczenie aktu chrztu.
Poproszę o przetłumaczenie aktu chrztu.
--------------
Pozdrawiam
Łukasz Ozimkiewicz
Pozdrawiam
Łukasz Ozimkiewicz