Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1902
Miejscowość: Łuków
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Lucyna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Łapińska
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/62/601/0/1/3 ... KPixuHxxcg
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu 29.
Z pozdrowieniami
Basia
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Łuków-Łapińska-Lucyna-1902
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 147
- Rejestracja: czw lis 05, 2009 7:46 pm
- Lokalizacja: Przasnysz
- Podziękował/a: 16 razy
- Podziękowano: 93 razy
Re: Łuków-Łapińska-Lucyna-1902
Nr 29. Szczygły. Bolesław Polkowski z Lucyną Łapińską
Działo się w mieście Łukowie dnia 22 stycznia / 4 lutego 1902 roku o godzinie 3 po południu. Ogłaszamy wszem, że w przytomności Świadków Aleksandra Palińskiego lat 60 i Juliana Łapińskiego lat 50 mających mieszczan gospodarzy domowych w mieście Łukowie mieszkających – zawarto na dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy Bolesławem Polkowskim lat 26 mającym kawalerem urodzonym we wsi i parafii Gr...ków (Grempków, Griszików, Gretików...???) mieszkającym we wsi Szczygły, gospodarzem domowym, synem zmarłych Ludwika i Apolonii z domu Wąsowskiej małżonków Polkowskich , - a Lucyną Łapińską lat 20 liczącą panną, urodzoną i mieszkającą w mieście Łukowie przy rodzicach, córką żyjących Aleksandra i Karoliny z domu Pientkowska małżonków Łapińskich. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym kościele parafialnym w dniach 13 grudnia ...Pozwolenie pannie na zawarcie małżeństwa udzielili słownie obecni przy akcie jej rodzice. Nowo zaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijnego obrządku zaślubin dokonał ksiądz Edward Łyczewski wikariusz parafii łukowskiej. Akt ten nowo zaślubionym i świadkom niepiśmiennym odczytany i przez nas podpisany. Ks. Jakub Łubkowski Proboszcz /-/
Przepraszam za braki ale i pismo szczególne. Pozdrawiam
Wawrek
Działo się w mieście Łukowie dnia 22 stycznia / 4 lutego 1902 roku o godzinie 3 po południu. Ogłaszamy wszem, że w przytomności Świadków Aleksandra Palińskiego lat 60 i Juliana Łapińskiego lat 50 mających mieszczan gospodarzy domowych w mieście Łukowie mieszkających – zawarto na dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy Bolesławem Polkowskim lat 26 mającym kawalerem urodzonym we wsi i parafii Gr...ków (Grempków, Griszików, Gretików...???) mieszkającym we wsi Szczygły, gospodarzem domowym, synem zmarłych Ludwika i Apolonii z domu Wąsowskiej małżonków Polkowskich , - a Lucyną Łapińską lat 20 liczącą panną, urodzoną i mieszkającą w mieście Łukowie przy rodzicach, córką żyjących Aleksandra i Karoliny z domu Pientkowska małżonków Łapińskich. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym kościele parafialnym w dniach 13 grudnia ...Pozwolenie pannie na zawarcie małżeństwa udzielili słownie obecni przy akcie jej rodzice. Nowo zaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijnego obrządku zaślubin dokonał ksiądz Edward Łyczewski wikariusz parafii łukowskiej. Akt ten nowo zaślubionym i świadkom niepiśmiennym odczytany i przez nas podpisany. Ks. Jakub Łubkowski Proboszcz /-/
Przepraszam za braki ale i pismo szczególne. Pozdrawiam
Wawrek
Re: Łuków-Łapińska-Lucyna-1902
Zamiast imienia Ludwik i Apolonia zd. Wąsowska powinno być Maciej i Apolonia zd. Wąsowska. Bolesław urodził się w miejscowości Żarnówka par. Grębków akt nr 72/1876. Rodzina Polkowskich jest w moim zainteresowaniu. Pozdrawiam Andrzej