Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1893
Miejscowość: Klembów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Szymborski
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2371&y=213
Cześć,
Akt 31. Proszę o pomoc w tłumaczeniu gdzie urodzili się oboje Państwo młodzi i w jakim byli wieku. Resztę danych mam.
dzięki!
Agnieszka Szymborska
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Klembów-Szymborski-Józef-1893
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 42
- Rejestracja: ndz paź 12, 2014 10:18 pm
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Klembów-Szymborski-Józef-1893
Witam.
Pan młody – Józef Szymborski, lat 23, ur. Adelin
Panna młoda – Katarzyna Gajcy, 17 lat, ur. Krusze
Pan młody – Józef Szymborski, lat 23, ur. Adelin
Panna młoda – Katarzyna Gajcy, 17 lat, ur. Krusze
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
-
AUTOR TEMATU - Posty: 42
- Rejestracja: ndz paź 12, 2014 10:18 pm