UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Ożarów-Szanc-Agnieszka-1780

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
Damian
Posty: 11
Rejestracja: czw kwie 28, 2016 11:43 pm

Ożarów-Szanc-Agnieszka-1780

Post autor: Damian » pt maja 06, 2016 10:35 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1780
Miejscowość: Ożarów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Agnieszka
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Szanc/Szaniec
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/61545fa611154ceb


Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu rodziny Szanc.
Dziękuję za każdą pomoc.
Damian

Awatar użytkownika

donchichot
Posty: 271
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:34 pm
Lokalizacja: Sieradz, TGCP
Podziękował/a: 6 razy
Podziękowano: 27 razy

Re: Ożarów-Szanc-Agnieszka-1780

Post autor: donchichot » ndz maja 08, 2016 11:40 pm

Witaj
Ożarów 1780
Dnia 15.11. ja jak wyżej ochrzciłem dziecię imieniem Katarzyna
pracowitych Marcina i Agnieszki Szanców prawowitych małżonków.
Chrzestnymi byli Jan Burchatowicz organista Ożarowski i Katarzyna
Zarębina oboje z Ożarowa.
Pozdrawiam.
Henryk W. Mastalerz

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - łacina”