Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1800
Miejscowość: Ożarów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jadwiga
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Szanc/Jama
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/ce42c15e97a6e414
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu rodziny Szanc.
Dziękuję za każdą pomoc.
Damian
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Ożarów-Szanc-Jadwiga-1800
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 271
- Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:34 pm
- Lokalizacja: Sieradz, TGCP
- Podziękował/a: 6 razy
- Podziękowano: 27 razy
Re: Ożarów-Szanc-Jadwiga-1800
Witaj
Ze wsi Ożarów AD 1800 dnia 07 miesiąca września ja jak wyżej
ochrzciłem dziecię imieniem Marianna córkę pracowitych Andrzeja
Krykwiński albo Jama i Jadwigi Szancówna prawowitych małżonków.
Chrzestni pracowici Michał Strózik i Marianna Gieraczka wszyscy
z Ożarowa.
Pozdrawiam
Ze wsi Ożarów AD 1800 dnia 07 miesiąca września ja jak wyżej
ochrzciłem dziecię imieniem Marianna córkę pracowitych Andrzeja
Krykwiński albo Jama i Jadwigi Szancówna prawowitych małżonków.
Chrzestni pracowici Michał Strózik i Marianna Gieraczka wszyscy
z Ożarowa.
Pozdrawiam
Henryk W. Mastalerz