UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Kurzeszyn-Walendzik-Andrzej-1882

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
aaricia104
Posty: 42
Rejestracja: ndz paź 12, 2014 10:18 pm

Kurzeszyn-Walendzik-Andrzej-1882

Post autor: aaricia104 » sob paź 22, 2016 4:23 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1882
Miejscowość: Kurzeszyn
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Andrzej
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Walendzik
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2522&y=221


Witam,
Akt nr 77, jak na nazwisko matka dziecka? Nie mogę doczytać nazwiska. Pozostałe dane mam.
dzięki
Agnieszka Szymborska


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: Kurzeszyn-Walendzik-Andrzej-1882

Post autor: dziadek_m60 » sob paź 22, 2016 4:39 pm

Witam.
Według mnie jest to:
Łucja z domu Papież
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.


AUTOR TEMATU
aaricia104
Posty: 42
Rejestracja: ndz paź 12, 2014 10:18 pm

Re: Kurzeszyn-Walendzik-Andrzej-1882

Post autor: aaricia104 » sob paź 22, 2016 4:46 pm

Dziękuję bardzo! Takie nazwisko jest w parafii, więc pewnie to.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”