Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1900
Miejscowość: Łódz
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Natalia
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Henes
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2f13221903b353e7
Witam, Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Natalii Nenes i Henryk Kowalski z 1900 roku, Łódź.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2f13221903b353e7
Z góry dziękuję wielce, Andrzej
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Łódz-Henes-Natalia-1900
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Łódz-Henes-Natalia-1900
85. Działo się w mieście Łodzi 13 / 26 maja 1900 roku o 6 godzinie wieczorem. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Juliana Hennes, brata panny młodej, szewca, lat 27 i Adolfa Gaucke tkacza, 28 lat liczącego, tutejszych mieszkańców, zawarto dzisiejszego dnia religijny małżeński związek między Henrykiem Kowalskim (Kowalski), robotnikiem, przedtem w Radogoszczy, teraz w Bałutach mieszkającym, 41 lat, wdowcem po Annie Marii z domu Hennes, zmarłej w Żubardziu (Żubardź) tego roku 22 lutego/6 marca, urodzonym w Polichnie, Piotrkowskiego Powiatu, synem byłego robotnika Karla/Karola i Julianny z domu Gaś, nieżyjących małżonków Kowalskich, ewangelicko-luterańskiego wyznania i panną Natalią Hennes, 30 lat liczącą, urodzoną w Łyszkowicach, Łowickiego Powiatu, córką byłego robotnika Jana Hennes , już nieżyjącego i prawowitej jego małżonki, żyjącej w Bałutach, Fryderyki z domu Ejsler, mieszkającą w Łodzi na służbie, ewangelicko-luterańskiego wyznania. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i Zgierskim ewangelicko-luterańskiego wyznania kościołach, tego roku 23 kwietnia / 6 maja w niedziele i w dwie kolejne niedziele. Nowożeńcy nie zawierali przedmałżeńskiej umowy. Akt ten przeczytany, przez nowozaślubionych, świadków i Nas podpisany.
P. Hadrian (Paweł Hadrian)
Pastor
P. Hadrian (Paweł Hadrian)
Pastor
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.