UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Płock-Mieszkowicz-Aleksander-1911

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
Mieszko95
Posty: 12
Rejestracja: pt lip 03, 2015 3:54 pm
Podziękował/a: 2 razy

Płock-Mieszkowicz-Aleksander-1911

Post autor: Mieszko95 » ndz kwie 23, 2017 10:29 am

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1911
Miejscowość: Płock
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Aleksander
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Mieszkowicz
Link do zdjęcia: http://https://drive.google.com/file/d/ ... JoRGs/view


Witam, chciałbym poprosić o przetłumaczenie aktu urodzenia moje pradziadka- sprawa dla mnie sensacyjna, gdyż nikt w rodzinie nie wiedział o naszych prawosławnych korzeniach.
Akt sfotografowany jest w dwóch plikach.
Inne dodatkowe przydatne informacje, które znam: Aleksander był synem Teodora i Stanisławy.
https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... JoRGs/view
https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... FCRjg/view

Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam
Patryk Mieszkowicz


AUTOR TEMATU
Mieszko95
Posty: 12
Rejestracja: pt lip 03, 2015 3:54 pm
Podziękował/a: 2 razy

Re: Płock-Mieszkowicz-Aleksander-1911

Post autor: Mieszko95 » pn kwie 24, 2017 9:10 am

Z pomocą użytkowników forum genealodzy.pl udało się przetłumaczyć większość powyższego aktu.
Czy ktoś z Państwa wie jednak co znajduje się w ostatniej kolumnie tego aktu?
Pozdrawiam
Patryk

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”