UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Tyflis (obecnie Tbilisi)-Wierszycki-Mikolaj-1918

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
Zbigniew_Jeglinski
Posty: 1
Rejestracja: wt kwie 25, 2017 8:44 pm
Podziękował/a: 1 raz

Tyflis (obecnie Tbilisi)-Wierszycki-Mikolaj-1918

Post autor: Zbigniew_Jeglinski » sob kwie 29, 2017 1:07 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1918
Miejscowość: Tyflis (obecnie Tbilisi)
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Mikolaj
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wierszycki
Link do zdjęcia: https://images84.fotosik.pl/537/241fe2e7698b06famed.jpg


Mam ogromną prośbę o pomoc w przedłumaczeniu obu aktów ze zdjęcia.

Są to podobno akty konwersji (z prawosławia na katolicyzm?) dwóch synów pułkownika Mikołaja Wierszyckiego (s. Stefana) - a mianowicie Mikołaja juniora oraz Włodzimierza.

Rzecz się działa w Tyflisie (Tbilisi) jak rozumiem 8 maja 1918 r. w rzymskokatolickiej parafii pw. Św. Piotra i Pawła.

W miarę możliwości w zupełności usatysfakcjonowałoby mnie odcyfrowanie w cyrylicy pełnego tekstu lub zapisanie tego fonetycznie, tak jak odcyfrowuję początek...

1918 g Maja 8 dnia w Tyfliskoj Pietro-Pawłowskoj r.k. (rimsko-katolickoj?) [nieczytelne] cerkwi

Z góry dziękuję za okazaną pomoc i pozdrawiam,
Zbigniew Jegliński


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: Tyflis (obecnie Tbilisi)-Wierszycki-Mikolaj-1918

Post autor: dziadek_m60 » ndz kwie 30, 2017 5:06 am

Witam.
Według mnie tak to wyglada:

Nr 91
31.VII. - 1902 r.
8.V. – 1918 r.
Mikołaj Wierszycki
1918 roku w Tyfliskim św. Piotra i Pawła rzymsko-katolickim kościele przez duchownego Tomaszewskiego spełniony obrzęd przyjęcia na łono rzymsko-katolickiego kościoła nad Mikołajem, przyjmującym imię Leon
Pułkownika Mikołaja Stiepanowicza* Wierszyckiego i Kamili – Eugenii z domu Kasackiej, prawowitych małżonków synem, urodzonym 31 lipca 1902 roku w m. Tyflisie.
Przy przyjęciu obecni byli: Antoni Pawłuczyński i Kazimierz Bałtuszko
-------------------------------------------------------------------------------
Nr 92
21.X.1903 r.
8.V.1918 r.
Włodzimierz Wierszycki
1918 roku w Tyfliskim św. Piotra i Pawła rzymsko-katolickim kościele przez duchownego Tomaszewskiego spełniony obrzęd przyjęcia na łono rzymsko-katolickiego kościoła nad Włodzimierzem, przyjmującym imię Romuald
Pułkownika Mikołaja Stiepanowicza* Wierszyckiego i Kamili – Eugenii z domu Kasackiej, prawowitych małżonków synem, urodzonym 21 października 1903 roku w m. Tyflisie.
Przy przyjęciu obecni byli: Antoni Pawłuczyński i Kazimierz Bałtuszko

* - Mikołaj syn Szczepana /pierwotny odpowiednik -> Stefana
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”