UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Ujazd-Talar-Joannis-1796

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
kt87
Posty: 7
Rejestracja: pn maja 08, 2017 7:54 pm
Podziękował/a: 5 razy

Ujazd-Talar-Joannis-1796

Post autor: kt87 » pn maja 08, 2017 9:28 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1796
Miejscowość: Ujazd
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Joannis
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Talar
Link do zdjęcia: http://www.tinypic.pl/obx753oioz8p


Witam,
Prosiłbym o pomoc z tłumaczeniem tekstu - pozycja 1 - Joannis Talar i Marianna Duchowianka.
Z góry dziękuje.

Awatar użytkownika

donchichot
Posty: 271
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:34 pm
Lokalizacja: Sieradz, TGCP
Podziękował/a: 6 razy
Podziękowano: 27 razy

Re: Ujazd-Talar-Joannis-1796

Post autor: donchichot » czw maja 11, 2017 1:17 am

Ujazd 19.03.1796r.
Pochowano na cmentarzu parafialnym 2 chłopców synów pracujących Jana Talara i Marianny Duchowianki prawowitych małżonków. Zmarli na infekcję ropną. Pierwszy o imieniu Andrzej lat 3 i 6 mcy zmarł 15.03. po zachodzie słońca, drugi natomiast o imieniu Jan lat 6 i 6 mcy zmarł 17.03.roku 1796.

Pozdrawiam
Henryk W. Mastalerz


AUTOR TEMATU
kt87
Posty: 7
Rejestracja: pn maja 08, 2017 7:54 pm
Podziękował/a: 5 razy

Re: Ujazd-Talar-Joannis-1796

Post autor: kt87 » czw maja 11, 2017 5:57 pm

Dziękuje uprzejmie za pomoc.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - łacina”