Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1869
Miejscowość: Łańcuchów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Apolonia
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Górska
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1865/0/2. ... YBA3GioEiA
Nr. 14
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Łańcuchów-Górska-Apolonia-1869
Moderator: Moderatorzy
Re: Łańcuchów-Górska-Apolonia-1869
14 Ostrówek Apolonia Górska (wpisano Gurska)
Działo się we wsi Łańcuchów (9) 21 kwietnia 1869 r. (...) Stawił się osobiście Tomasz Górski rolnik ze wsi Ostrówek lat 31, w obecności Andrzeja Gajosza* lat 47 i Jana Kraski* lat 31, obu rolników ze wsi Ostrówek i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Ostrówek (5) 17 kwietnia bieżącego roku w 6-ej godzinie wieczora z prawowitej jego małżonki Franciszki dd Majka* (z Majków) lat 32. Dziecięciu (...) dano imię Apolonia a rodzicami chrzestnymi byli (** ) Andrzeja Gajosza i Barbara Oń..kowa**.
wszyscy niepiśmienni
* tak lub b. podobnie
** nie mogę odczytać
Działo się we wsi Łańcuchów (9) 21 kwietnia 1869 r. (...) Stawił się osobiście Tomasz Górski rolnik ze wsi Ostrówek lat 31, w obecności Andrzeja Gajosza* lat 47 i Jana Kraski* lat 31, obu rolników ze wsi Ostrówek i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Ostrówek (5) 17 kwietnia bieżącego roku w 6-ej godzinie wieczora z prawowitej jego małżonki Franciszki dd Majka* (z Majków) lat 32. Dziecięciu (...) dano imię Apolonia a rodzicami chrzestnymi byli (** ) Andrzeja Gajosza i Barbara Oń..kowa**.
wszyscy niepiśmienni
* tak lub b. podobnie
** nie mogę odczytać
Re: Łańcuchów-Górska-Apolonia-1869
http://szukajwarchiwach.pl/35/1865/0/2. ... 27jTBRGsnw
Czy w tym akcie Apolonia jest z domu Wójcik czy Mojko? z góry dziekuje, nr. 14
Czy w tym akcie Apolonia jest z domu Wójcik czy Mojko? z góry dziekuje, nr. 14
Re: Łańcuchów-Górska-Apolonia-1869
Nr 14. Kasprzak Stanisław, Górska Apolonia
Działo się we wsi Łańcuchów 23 maja 1889 r. (...) Wiadomym czynimy, że w obecności Marcina Kota lat 60 i Kazimierza Szabały lat 37 obydwóch chłopów ze wsi Ostrówek zawarto w dniu dzisiejszym święty związek małżeński między:
on: Stanisław Kasprzak - lat 40, wdowiec po zmarłej w Ostrówku przed 3 miesiącami Rozalii dd Barabag (z Barabagów)*, syn Stanisława i Jadwigi dd Kowalska ślubnych chłopów**, ur. we wsi Jagów* a zam. w Ostrówku
ona: Apolonia Górska (Gurska) - panna lat 18, córka Tomasza i Franciszki dd Wójcik ślubnych chłopów**, ur. i zam. we wsi Ostrówek przy rodzicach.
3 zapowiedzi, intercyza, pozwolenia ojciec niewiasty udzielił ustnie, wszyscy niepiśmienni
* tak lub b. podobnie
** prawdopodobnie istnieje lepsze tłumaczenie (nie chce mi przyjść do głowy) - dosłowne i tak jest zrozumiałe
--------------------
... a masz całość! Tym razem tak mi wygodniej
w U przekręciłam nazwisko ojca (niezdara ze mnie) - przepraszam, poprawiam w tekście i zostawiam tą notkę
'Warzywny' to Ty? - przejżyj stare posty - jeśli są zdublowane lub nieaktualne zgłoś do usunięcia, jeśli na któryś nadal czekasz - podbij temat postem "nadal aktualne"
//co się stało, że masz nowe konto?
Działo się we wsi Łańcuchów 23 maja 1889 r. (...) Wiadomym czynimy, że w obecności Marcina Kota lat 60 i Kazimierza Szabały lat 37 obydwóch chłopów ze wsi Ostrówek zawarto w dniu dzisiejszym święty związek małżeński między:
on: Stanisław Kasprzak - lat 40, wdowiec po zmarłej w Ostrówku przed 3 miesiącami Rozalii dd Barabag (z Barabagów)*, syn Stanisława i Jadwigi dd Kowalska ślubnych chłopów**, ur. we wsi Jagów* a zam. w Ostrówku
ona: Apolonia Górska (Gurska) - panna lat 18, córka Tomasza i Franciszki dd Wójcik ślubnych chłopów**, ur. i zam. we wsi Ostrówek przy rodzicach.
3 zapowiedzi, intercyza, pozwolenia ojciec niewiasty udzielił ustnie, wszyscy niepiśmienni
* tak lub b. podobnie
** prawdopodobnie istnieje lepsze tłumaczenie (nie chce mi przyjść do głowy) - dosłowne i tak jest zrozumiałe
--------------------
... a masz całość! Tym razem tak mi wygodniej

w U przekręciłam nazwisko ojca (niezdara ze mnie) - przepraszam, poprawiam w tekście i zostawiam tą notkę
'Warzywny' to Ty? - przejżyj stare posty - jeśli są zdublowane lub nieaktualne zgłoś do usunięcia, jeśli na któryś nadal czekasz - podbij temat postem "nadal aktualne"
//co się stało, że masz nowe konto?