UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Pułtusk-Grzelak-Piotr-1876

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
IwonaLGGC
Posty: 101
Rejestracja: wt sie 22, 2017 8:21 am
Podziękował/a: 55 razy
Podziękowano: 3 razy

Pułtusk-Grzelak-Piotr-1876

Post autor: IwonaLGGC » śr wrz 06, 2017 9:57 pm

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Rok aktu: 1876
Miejscowość (parafia): Pułtusk
Imię (dziecka|pana młodego|zmarłego): Piotr
Nazwisko (dziecka|pana młodego|zmarłego): Grzelak
Link do zdjecia: http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1876&kt=1

Nr aktu 149

Rodzice Piotr i Symfonia Chojnecka


marla

Re: Pułtusk-Grzelak-Piotr-1876

Post autor: marla » sob wrz 09, 2017 12:16 am

Pułtusk 149
Działo się w Mieście Pułtusk (21.06) 3 lipca 1876 r. o godzinie 6 po południu. Stawił się Piotr Grzelak kowal zamieszkały w Pułtusku lat 45, w obecności świadków Antoniego Lorenca (Lorenz) ślusarza zam. w Mieście Nasielsk lat 45 i Adama Rzońskiego* rolnika zamieszkałego we wsi Lipie* lat 40 i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się w Pułtusku (17) 29 czerwca bieżącego roku o godzinie 8 rano z jego prawowitej małżonki Symforii dd Chojnacka (Symforyi z Chojnackich) lat 31. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Piotr a jego rodzicami chrzestnymi byli Antoni Lorenc i Stanisława Grzelak. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany przez Nas, ojca dziecka i pierwszego świadka podpisany drugi niepiśmienny. Utrzymujący akta stanu cywilnego Proboszcz Kościoła Parafialnego. Ksiądz Bonawentura Grzybowski*
Piotr Grzelak
Antoni Lorenc


-------
* tak lub podobnie

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”