Ochrona danych osobowych dotyczy dokumentow mlodszych niz 75 lat, akt zgonu nie jest objety ochrona.
Zaleca sie podawanie dokladnych lat, oraz nazwisk rodzicow.
Reszta zalezy od dobrej woli pani urzedniczki, tak jak w Polsce.
Koszt = 0 €
--------------------------------
Twoje NAZWISKO imie
dokladny adres
----------------------------------------------> miejsce na adres
Madame, Monsieur le Maire,
Pani, Panie Merze
Je vous serai reconnaissant/reconnaissante de bien vouloir me transmettre une copie intégrale (*)
Bede wdzieczny/wdzieczna za przeslanie mi kopii *
(*) de l'acte de naissance de LUBOMIRSKA Marta né/née le 14/11/1921 à Versaille, fille/fils de ......
aktu urodzenia LUBOMIRSKA Marta urodzonego/urodzonej dnia 14/11/1921 w Wersalu, corka/syn ...(imiona rodzicow)
----
(*) de l'acte du mariage qui a eu lieu le 10/04/1920 à Versailles entre
aktu malzenstwa ktory mial miejsce 10/04/1920 w Wersalu pomiedzy
SANGUSZKO Jan né le 10/10/1900 à Kielce fils de Piotr et Cecylia POTOCKA
SANGUSZKO Jan urodzony 10/10/1900 w Kielcach syn Piotra i Cecylii POTOCKIEJ
et
i
RADZIWILL Anna née le 10/04/1900 à Sosnowiec fille de Piotr et Weronika CZARTORYSKA
RADZIWILL Anna urodzona 10/04/1900 w Sosnowcu corka Piotra i Weroniki CZARTORYSKIEJ
-----
(*) de l'acte de décès de SAPIEHA Antoni né/née le 10/10/1900 à Kielce decedé/decedée le 12/10/1965 à Versaille
akt zgonu SAPIEHA Antoni urodzony/urodzona 10/10/1900 w Kielce zmarly/zmarla 12/10/1965 w Wersalu
-----
En vous remerciant par avance, veuillez accepter, Madame, Monsieur le Maire, l'expression de mes sentiments dévoués.
Z powazaniem.

Twoj podpis