UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Prośba o odczytanie j.polski

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
kubota74
Posty: 150
Rejestracja: czw wrz 01, 2011 8:13 pm
Lokalizacja: Poznań
Podziękował/a: 18 razy
Podziękowano: 5 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski

Post autor: kubota74 » wt sty 24, 2012 5:37 pm

Dziękuję za sugestię. Wstawiłem zapytanie w dziale militaria. :)
Pozdrawiam!
Jakub

Awatar użytkownika

rabbuni
Posty: 88
Rejestracja: ndz gru 04, 2011 8:37 pm
Podziękował/a: 12 razy
Podziękowano: 16 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski

Post autor: rabbuni » wt sty 24, 2012 7:00 pm

Całkiem ciekawy wątek zaistniał, i dowcipny nawet. :ok:
Pozdrawiam. Elżbieta
rabbuni@wp.pl
poszukiwany: plan centrum Szadku i Wielkiej Wsi pod Szadkiem k. Zduńskiej Woli sprzed wojny lub powojenny do ok.1950r. : przy okazji wizyty w archiwum, bibliotece, geodezji proszę zapytać. :D [/url]

Awatar użytkownika

gabi
Posty: 1125
Rejestracja: pt wrz 12, 2008 10:40 pm
Lokalizacja: Hamburg
Podziękował/a: 16 razy
Podziękowano: 215 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski

Post autor: gabi » wt sty 24, 2012 9:14 pm

Raczej taka data 1916.3.17.
Miejscowosc Borsa/Borșa a nie Bosa jak napisales w militariach.
Gabi


AUTOR TEMATU
kubota74
Posty: 150
Rejestracja: czw wrz 01, 2011 8:13 pm
Lokalizacja: Poznań
Podziękował/a: 18 razy
Podziękowano: 5 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski

Post autor: kubota74 » śr sty 25, 2012 6:39 am

Miejscowość poprawiłem :)
Co do daty to nie wydaje mi się, po miejscowości jest "d." dnia 16.3.17
Pozdrawiam!
Jakub

Awatar użytkownika

beata bistram
Posty: 1018
Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
Podziękował/a: 91 razy
Podziękowano: 189 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski

Post autor: beata bistram » śr sty 25, 2012 3:53 pm

ja bym tez powiedziala data 16 marzec 1917,
po tym ..ja zdrow jak ryba w wodzie, (i dalej chyba ) ...i tylko Heniek nie daje znac (od)....samego poczatku?

Awatar użytkownika

gabi
Posty: 1125
Rejestracja: pt wrz 12, 2008 10:40 pm
Lokalizacja: Hamburg
Podziękował/a: 16 razy
Podziękowano: 215 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski

Post autor: gabi » śr sty 25, 2012 7:06 pm

Ja odczytuje tresc tak:

Pamiatka Borsa, d. 16.03.17
Kochana siostrzyczko
Rowniez zasylam ci i wam
niniejszy list i fotografie na pamiatke.
Jest z Karpat sł........ ......ch Gór,
i rowniez donosze w kilku
slowach o mym polozeniu,
ja zdrow jak Ryba w wodzie,
dlaczego .....niek? (nie daje) znac
od samego P..(pazdziernika?),
Nie wiem czy sie na mnie gniewa
bo nie pisze. Napiszcie mnie W.R?

Mile serdecznie pozdrawiam
Zyczenia Bratu Kochanemu
Wuja Waclaw


Gabi

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”