UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Łódź-Szaniawska-Janina-1889

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
izai24
Posty: 88
Rejestracja: czw lis 20, 2008 12:24 pm
Podziękował/a: 7 razy
Podziękowano: 1 raz

Łódź-Szaniawska-Janina-1889

Post autor: izai24 » ndz wrz 21, 2014 9:45 am

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1889
Miejscowość: Łódź
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Janina
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Szaniawska
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 848&y=1588


Witam,
proszę o tłumaczenie aktu urodzenia. Z góry serdecznie dziękuje :)
Pozdrawiam Iza

Awatar użytkownika

Ynicz
Posty: 1214
Rejestracja: sob cze 20, 2009 6:52 pm
Lokalizacja: Międzyrzecz
Podziękował/a: 41 razy
Podziękowano: 315 razy
Kontakt:

Re: Łódź-Szaniawska-Janina-1889

Post autor: Ynicz » ndz wrz 21, 2014 10:47 am

Data i miejsce urodzenia: 2/14 marca, Łódź
Data i miejsce chrztu: 21 lipca / 2 sierpnia, Łódź, par. Świętego Krzyża
Imię dziecka: Janina
Ojciec: Aleksander Szaniawski, urzędnik sądowy, lat 44
Matka: Franciszka zd. Kosmendowska, lat 26
Świadkowie: Bolesław Brzozowski, zarządca domu i Aleksander Ripp, (sam się?) utrzymujący
Rodzice chrzestni: Bolesław Brzozowski i Michalina Wejrich.
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz, syn Adama, wnuk Adama, prawnuk Franciszka, 2xprawnuk Andrzeja, 3xprawnuk Jana, 4xprawnuk Wojciecha, 5xprawnuk Szymona
_____________________________________
Mój blog genealogiczny : http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”