UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Bujaków-Minoł-Gertruda-1903

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
gama43
Posty: 39
Rejestracja: sob sie 03, 2013 8:08 pm
Podziękował/a: 2 razy

Bujaków-Minoł-Gertruda-1903

Post autor: gama43 » sob paź 18, 2014 3:37 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1903
Miejscowość: Bujaków
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Gertruda
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Minoł
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2f2 ... b7636.html


Z aktu wyłuszczyłam tylko imiona i nazwisko rodziców oraz imię dziecka.Będę wdzięczna za przetłumaczenie całości.Gabi

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2f2 ... b7636.html

Awatar użytkownika

beata bistram
Posty: 1018
Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
Podziękował/a: 91 razy
Podziękowano: 189 razy

Re: Bujaków-Minoł-Gertruda-1903

Post autor: beata bistram » sob paź 18, 2014 6:34 pm

Witaj Gabi
jest tak:
Bujakow 28.10.1903
stawila sie robotnica kontraktowa
Franziska Stryczek , zam. Bujakow
i zglosila, ze Franziska Minol dd Stryczek, malzonka gornika Johann´a Minol (Jana) oboje katolicy
zam. Bujakow
w Bujakow w mieszkaniu meza Jana Minol dnia 25 . 10 1903 przed poludniem o 5-ej urodzila dziewczynke , ktorej nadano imie Gertrud
Zglaszajaca oswiadczyla, ze asystowala Franciszce Minol przy porodzie .
W akcie skreslono jeden drukowany wyraz (dt. rel. zglaszajacej)
Z powodu niepismiennictwa podkrzyzowano.

pozdrawiam Beata


AUTOR TEMATU
gama43
Posty: 39
Rejestracja: sob sie 03, 2013 8:08 pm
Podziękował/a: 2 razy

Re: Bujaków-Minoł-Gertruda-1903

Post autor: gama43 » sob paź 18, 2014 7:09 pm

Wielkie dzięki,to mój debiut z aktami w języku niemieckim,do tej pory mierzyłam się z aktami po łacinie i w języku rosyjskim.Pozdrawiam Gabi

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - niemiecki”