Witam,
tym razem proszę o odczytanie i przetłumaczenie kilku słów z rejestru spraw przed Trybunałem Lubelskim z lat XX w XVII wieku. Słowa dla mnie niezrozumiałe wykropkowałem.
http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... Y-O9V3Gxig
Poz. 61 …………miasta Białaczów z cześnikiem Przeczkowskim
http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... bHTCAUWx9A
Poz. 71 ………Strasz z ………
http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... Jcn80fU6RA
Poz. 64 Straszowie z ….
Poz. 65 Sukcesorzy Strasza z ……
Pozdrowienia, Marek
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Rejestr sądowy XVII wiek
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 61
- Rejestracja: śr cze 06, 2012 4:23 pm
- Podziękował/a: 28 razy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 61
- Rejestracja: śr cze 06, 2012 4:23 pm
- Podziękował/a: 28 razy
Re: Rejestr sądowy XVII wiek
Jakoś to moje pytanie przeszło niezauważone, a może tych 5 słów nie da się odczytać...
Najbardziej zależy mi na pierwszym słowie. Czy może to być "heres"?
Pozdrowienia, Marek
Najbardziej zależy mi na pierwszym słowie. Czy może to być "heres"?
Pozdrowienia, Marek