Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1889
Miejscowość: Annopol
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Ewa
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Iskra
Link do zdjęcia: http://lubgensftp.eu/annopol/zgony/1889/06-15.jpg
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu Ewa Iskra (poz. 7).
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Krzysztof
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Annopol-Iskra-Ewa-1889
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 30
- Rejestracja: pt lut 21, 2014 11:25 am
- Podziękował/a: 18 razy
-
- Posty: 25
- Rejestracja: wt kwie 15, 2008 2:58 pm
- Lokalizacja: Gdańsk
- Podziękował/a: 4 razy
- Podziękowano: 1 raz
Re: Annopol-Iskra-Ewa-1889
7. Opoczka.
Działo się w osadzie Annapol Rachowie 19/7 marca 1879 roku o godzinie 10 rano, stawili się Antoni Wiecheć 45 lat i Antoni Gniaś 35 lat rolnicy zamieszkali we wsi Opoczka, i oświadczyli że we wsi Opoczka 18 marca tego roku o godzinie 3 rano umarła Ewa z Iskrów Gniasiowa lat 40 córka Jana i Marianny z Pawlaków małżonków Iskrów, zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Marcina Gniasia. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Ewy akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany. Ks. Wojciech Mordziński utrzymujący akta stanu cywilnego
Działo się w osadzie Annapol Rachowie 19/7 marca 1879 roku o godzinie 10 rano, stawili się Antoni Wiecheć 45 lat i Antoni Gniaś 35 lat rolnicy zamieszkali we wsi Opoczka, i oświadczyli że we wsi Opoczka 18 marca tego roku o godzinie 3 rano umarła Ewa z Iskrów Gniasiowa lat 40 córka Jana i Marianny z Pawlaków małżonków Iskrów, zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Marcina Gniasia. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Ewy akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany. Ks. Wojciech Mordziński utrzymujący akta stanu cywilnego
Pozdrawiam,
Dorota Nowakowska
Dorota Nowakowska
-
AUTOR TEMATU - Posty: 30
- Rejestracja: pt lut 21, 2014 11:25 am
- Podziękował/a: 18 razy
Re: Annopol-Iskra-Ewa-1889
Dziękuję za tłumaczenie. Akt ten pomoże mi w dalszych poszukiwaniach:)
Pozdrawiam
Krzysztof
Pozdrawiam
Krzysztof