Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1904
Miejscowość: Kiełpino
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Michał
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Czapp
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 22df2.html
Witam,
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie Aktu urodzenia Machała Czapp z Goręczyna / Kiełpino.
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 22df2.html
Pozdrawiam, Piotr
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Kiełpino-Czapp-Michał-1904
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 249
- Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
- Podziękował/a: 110 razy
- Podziękowano: 2 razy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: Kiełpino-Czapp-Michał-1904
Witaj Piotr
Dnia 30 wrzesnia 1904
stawil sie tozsamosci zanej, wlasciciel Theodor Czapp
zam. Kelpin, kat, rel.
i zglosil, ze Pauline Czapp dd Lemke , jego zona , katoliczka zamieszkala przy nim
w Kelpin w jego mieszkaniu dnia 29.9. 1904 przed poludniem o 7 urodzila chlopca, ktory otrzymal imie Michael
przeczytano, potwierdzono, podpisano
T.C
pozdrawiam bb
Dnia 30 wrzesnia 1904
stawil sie tozsamosci zanej, wlasciciel Theodor Czapp
zam. Kelpin, kat, rel.
i zglosil, ze Pauline Czapp dd Lemke , jego zona , katoliczka zamieszkala przy nim
w Kelpin w jego mieszkaniu dnia 29.9. 1904 przed poludniem o 7 urodzila chlopca, ktory otrzymal imie Michael
przeczytano, potwierdzono, podpisano
T.C
pozdrawiam bb
-
AUTOR TEMATU - Posty: 249
- Rejestracja: śr paź 01, 2014 10:12 pm
- Podziękował/a: 110 razy
- Podziękowano: 2 razy