Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1899
Miejscowość: Klahrheim
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Katarzyna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ziętak zd. Kortas
Link do zdjęcia: https://imageshack.com/i/ex4cT0xij
Chciałbym uprzejmie poprosić o tłumaczenia aktu zgonu z USC Dobrcz
Z góry dziękuję!
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Klahrheim-Ziętak-Katarzyna-1899
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: Klahrheim-Ziętak zd. Kortas-Katarzyna-1899
13 luty 1899
stawil sie mieszkaniec / komornik Joseph Mazurkewicz
zam Klahrheim i zglosil, ze
wdowa Catharina Zientak dd Kortas zamezna Johann Zientak zmarly w Klahrheim
lat 81 , katoliczka
ur. Buschkowo pow. Bromberg dania 15?25? listopada 1817
corka dawno juz zmarlych z imion nieznanych malzonkow Kortas`ow
w Klahrheim w miszkaniu zglaszajacego dnia 11 .2. 1899 przed poludniem o 11 zmarla
Zglaszajacy podal, ze o powyzszym zgonie zawiadamia z wlasnej wiedzy
pozdrawiam Beata
stawil sie mieszkaniec / komornik Joseph Mazurkewicz
zam Klahrheim i zglosil, ze
wdowa Catharina Zientak dd Kortas zamezna Johann Zientak zmarly w Klahrheim
lat 81 , katoliczka
ur. Buschkowo pow. Bromberg dania 15?25? listopada 1817
corka dawno juz zmarlych z imion nieznanych malzonkow Kortas`ow
w Klahrheim w miszkaniu zglaszajacego dnia 11 .2. 1899 przed poludniem o 11 zmarla
Zglaszajacy podal, ze o powyzszym zgonie zawiadamia z wlasnej wiedzy
pozdrawiam Beata