UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Gdańsk-Oliwa-Troski-Constantia-1729

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
tomasith
Posty: 81
Rejestracja: ndz gru 01, 2013 6:11 pm
Podziękował/a: 17 razy
Podziękowano: 2 razy

Gdańsk-Oliwa-Troski-Constantia-1729

Post autor: tomasith » pn sty 18, 2016 9:15 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1729
Miejscowość: Gdańsk-Oliwa
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Constantia
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Troski
Link do zdjęcia: http://pl.tinypic.com/r/2rruyoh/9


Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu

Awatar użytkownika

donchichot
Posty: 271
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:34 pm
Lokalizacja: Sieradz, TGCP
Podziękował/a: 6 razy
Podziękowano: 27 razy

Re: Gdańsk-Oliwa-Troski-Constantia-1729

Post autor: donchichot » wt sty 19, 2016 3:28 am

Tego samego dnia ten sam jak wyżej ochrzciłem dziecię urodzone w Gdańsku Oliwie w roku 1729 dnia 29 grudnia z Piotra Troski i Katarzyny małżonków tej parafii któremu nadano inię Konstancja. Chrzestnymi byli Jerzy Ronok i Anna Maria Janowska.
Pozdrawiam
Henryk W. Mastalerz


AUTOR TEMATU
tomasith
Posty: 81
Rejestracja: ndz gru 01, 2013 6:11 pm
Podziękował/a: 17 razy
Podziękowano: 2 razy

Re: Gdańsk-Oliwa-Troski-Constantia-1729

Post autor: tomasith » wt sty 19, 2016 8:38 am

Dzięki!

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - łacina”