UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Janowo-Kostrzewska-Marianna-1898

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
-Agnieszka_G
Posty: 76
Rejestracja: wt sty 07, 2014 10:33 pm
Podziękował/a: 31 razy
Podziękowano: 1 raz

Janowo-Kostrzewska-Marianna-1898

Post autor: -Agnieszka_G » śr lip 27, 2016 10:42 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1898
Miejscowość: Janowo
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kostrzewska
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =565&y=546


Dobry wieczór,
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr 23 Marianny Kostrzewskiej córki Władysława i Antoniny z domu Loch. Miejsce urodzenia Zdziwój.

Pozdrawiam.
Pozdrawiam,
Agnieszka Gąsiorowska z domu Gębka


Roksi
Posty: 58
Rejestracja: śr cze 20, 2012 5:28 pm
Podziękował/a: 4 razy
Podziękowano: 18 razy

Re: Janowo-Kostrzewska-Marianna-1898

Post autor: Roksi » śr sie 17, 2016 4:23 pm

Akt 23/ początek aktu nieczytelny

………….. stawił się Władysław KOSTRZEWSKI, robotnik lat 28, we wsi Zdziwój zamieszkały w obecności Franciszka Kraka lat 50 i Leona Sobeckiego lat 29, obu robotników we wsi Zdziwój zamieszkałych i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Zdziwój 1/13 lutego bieżącego roku o godzinie 10-tej wieczorem z prawowitej jego małżonki Antoniny z Lochów lat 23. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez Nas, miejscowego proboszcza dano imię MARIANNA a rodzicami chrzestnymi jego byli Franciszek Łasewicki i Franciszka jego żona. Akt niniejszy stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Proboszcz Parafii Janowo
Utrzymujący akta stanu cywilnego
/-/ ksiądz Józef G……
Pozdrawiam
Danuta

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”