Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1881
Miejscowość: Russocice
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Poszwa
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/b7047dfecaa6b759
Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia siostry mojego prapradziadka. Ojcem Marianny był Wawrzyniec Poszwa, a matką Franciszka Cieplak.
Pozdrawiam,
Przemek
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Russocice-Poszwa-Marianna-1881
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Russocice-Poszwa-Marianna-1881
14. Rusocice
Działo się w Rusocicach 10/22 stycznia 1881 roku o 10 godzinie rano. Stawił się osobiście Wawrzyniec Poszwa (Wawrzyniec Poszwa) robotnik dniówkowy mieszkający we wsi Rusocice 53 lata liczący w obecności Mikołaja Rembasa, 60 lat i Franciszka Drzewieckiego, 53 lata liczących, obydwu gospodarzy mieszkających we wsi Rusocicach i okazał Nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że ono urodziło się we wsi Rusocice dzisiejszego dnia o 5 godzinie rano z prawowitej jego małżonki Franciszki z domu Cieślak (Franciszki z Cieślaków) 30 lat liczącej. Dziecięciu temu na Świętym chrzcie odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Maryanna), a rodzicami chrzestnymi jego byli Jan Iciek i Łucja Błaszczyk. Akt ten niepiśmiennym zgłaszającemu i świadkom przeczytany przez Nas tylko podpisany.
Ks. Prus
Działo się w Rusocicach 10/22 stycznia 1881 roku o 10 godzinie rano. Stawił się osobiście Wawrzyniec Poszwa (Wawrzyniec Poszwa) robotnik dniówkowy mieszkający we wsi Rusocice 53 lata liczący w obecności Mikołaja Rembasa, 60 lat i Franciszka Drzewieckiego, 53 lata liczących, obydwu gospodarzy mieszkających we wsi Rusocicach i okazał Nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że ono urodziło się we wsi Rusocice dzisiejszego dnia o 5 godzinie rano z prawowitej jego małżonki Franciszki z domu Cieślak (Franciszki z Cieślaków) 30 lat liczącej. Dziecięciu temu na Świętym chrzcie odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Maryanna), a rodzicami chrzestnymi jego byli Jan Iciek i Łucja Błaszczyk. Akt ten niepiśmiennym zgłaszającemu i świadkom przeczytany przez Nas tylko podpisany.
Ks. Prus
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
-
AUTOR TEMATU - Posty: 50
- Rejestracja: pt wrz 09, 2016 8:52 pm
- Podziękował/a: 15 razy
- Podziękowano: 2 razy
Re: Russocice-Poszwa-Marianna-1881
Panie Bogdanie,
Bardzo dziękuję za pomoc! Przy okazji, w miejscowości, którą aktualnie się zajmuję, czyli w Russocicach/Rusocicach (okolice Konina i Turku) przewija się nazwisko Skoczylas. Jeżeli by to Pana zainteresowało, to przy swoich analizach mogę również zwrócić uwagę na nazwisko Skoczylas.
Łączę pozdrowienia,
Przemek
Bardzo dziękuję za pomoc! Przy okazji, w miejscowości, którą aktualnie się zajmuję, czyli w Russocicach/Rusocicach (okolice Konina i Turku) przewija się nazwisko Skoczylas. Jeżeli by to Pana zainteresowało, to przy swoich analizach mogę również zwrócić uwagę na nazwisko Skoczylas.
Łączę pozdrowienia,
Przemek
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Russocice-Poszwa-Marianna-1881
Witam.
Dzięki za ofertę pomocy. Nazwisko Skoczylas "wyskoczyło" mi w początkach moich genealogicznych dociekań i tak zostało w podpisie. Muszę to zmienić, aby nie wprowadzać w błąd.
Dzięki za ofertę pomocy. Nazwisko Skoczylas "wyskoczyło" mi w początkach moich genealogicznych dociekań i tak zostało w podpisie. Muszę to zmienić, aby nie wprowadzać w błąd.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.