UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Porady Małe-Jecław-Andrzej-1813

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
AndrzejWlodarczyk
Posty: 123
Rejestracja: pt sie 15, 2008 3:05 pm
Lokalizacja: Chełmno!
Podziękował/a: 7 razy
Podziękowano: 2 razy

Porady Małe-Jecław-Andrzej-1813

Post autor: AndrzejWlodarczyk » pt cze 02, 2017 7:49 am

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1813
Miejscowość: Porady Małe
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Andrzej
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Jecław
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/3337635b9b1859b3


I drugi.

Oba dotyczą mojej rodziny Schönknecht z Porad Małych.
Andrzej Włodarczyk

Awatar użytkownika

donchichot
Posty: 271
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:34 pm
Lokalizacja: Sieradz, TGCP
Podziękował/a: 6 razy
Podziękowano: 27 razy

Re: Porady Małe-Jecław-Andrzej-1813

Post autor: donchichot » pn cze 05, 2017 11:16 pm

Witaj. 48. listopad 21. Porady Małe.
Ja Ignacy Grabowski prepozyt Białeński błogosławię kontrakt małżeński między pracującym Andrzejem Jesław młodzieńcem i Larysą Szynknechtówną panną ( tutaj formułki o zapowiedziach i braku przeszkód) . Świadkami byli Fryderyk Szwarc i Bogumił Hyler.
Młody lat 24, panna lat 20.

Pozdrawiam
Henryk W. Mastalerz

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - łacina”