UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Warszawa-Sadzikowski-Wincenty-1904

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
IwonaLGGC
Posty: 101
Rejestracja: wt sie 22, 2017 8:21 am
Podziękował/a: 55 razy
Podziękowano: 3 razy

Warszawa-Sadzikowski-Wincenty-1904

Post autor: IwonaLGGC » ndz paź 01, 2017 9:07 am

Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa

Rok aktu: 1904
Miejscowość (parafia): Warszawa
Imię (dziecka|pana młodego|zmarłego): Wincenty
Nazwisko (dziecka|pana młodego|zmarłego): Sadzikowski
Link do zdjecia: http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... 1904b&kt=2

nr 38
Proszę o tłumaczenie aktu w całości


marla

Re: Warszawa-Sadzikowski-Wincenty-1904

Post autor: marla » wt paź 03, 2017 7:37 pm

38
Działo się w Warszawie w parafii Św. Krzyża (18) 31 stycznia 1904 r. o godzinie w pół do szóstej wieczorem. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Stanisława Widelskiego murarza* i Józefa Grzelak ślusarza dorosłych zamieszkałych pierwszego w Warszawie drugiego w Pradze**, zawarto w dniu dzisiejszym święty związek małżeński między Wincentym Sadzikowskim kawalerem, służącym rezerwowym***, podmajstrem murarskim, w Warszawie pod nr 1754 i. zamieszkałym przy ulicy Nowowiejskiej, urodzonym w osadzie i parafii Włostowice Nowo Aleksandryjskiego**** powiatu synem Józefa i Teresy dd Zdunkiewicz małżonków Sadzikowskich lat 31, a Anną Grzelak panną, praczką, w Warszawie pod nr 1574 A. zamieszkałą przy ulicy Widok, urodzoną we wsi Kleszewo Stare parafia i powiat Pułtusk, córką Piotra i Symforii dd Chojnacka małżonków Grzelak lat 21. Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi ogłaszane w parafiach tutejszej i Św. Aleksandra w dniach (28.12 zeszłego roku) 10.01, (4) 17 i (11) 24 tego stycznia. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedmałżeńska między nimi nie była zawarta. Święty obrzęd ślubu odprawił Ksiądz Franciszek Ioryłowski (?) Miejscowy Wikary. Akt ten po przeczytaniu przez Nas, nowożeńcom i świadkom podpisany.
/podpis księdza/

----------
* ew. kamieniarz
** raczej chodzi o warszawską Pragę
*** dziwne połączenie - może miało być "żołnierz rezerwy" - "cолдат" a nie "служитель" ?
**** puławski

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”