UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
netsoft
Posty: 419
Rejestracja: czw mar 04, 2010 9:05 am
Lokalizacja: woj.lubuskie
Podziękował/a: 62 razy
Podziękowano: 4 razy

Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia

Post autor: netsoft » pt paź 29, 2010 10:43 pm

Witam
Mam dwa akty urodzeń napisane w języku polskim.
Nie potrafię sobie poradzić z ich odczytaniem, udaje mi się jedynie poszczególne fragmenty.
Bardzo proszę o pomoc.

1. Akt Urodzenia Antoni Tomasz Górski z wsi Walinna
http://www.jasien.eu/akty_urodzen/Urodz ... Gorski.jpg

2. Akt urodzenia Franciszka Makowska Z wsi Tuczna
http://www.jasien.eu/akty_urodzen/Urodz ... kowska.jpg
pozdrawiam Sebastian

Moja bieda: śluby
Antoni Górski i Franciszka Makowska ,
Eliasz Górski i Franciszka Laskowska (Lachowska),Mateusz Śmieciuszewski i Zuzanna Górska,
Szymon Górski w 1805r. Ogrodnik w Wodyniach + Magdalena Filanowicz

Awatar użytkownika

ampig
Posty: 676
Rejestracja: sob lip 26, 2008 10:50 am
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 8 razy
Podziękowano: 144 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia

Post autor: ampig » sob paź 30, 2010 11:17 am

Witaj Sebastianie
Akt ur.7 /1848
Działo się w wsi Koniarowice dnia 23 stycznia 1848 roku o godzinie 12 w południe.
Stawił się Karol Górski kowal w wsi Walinnie zamieszkały lat 23 liczący,w obecności
Felixa Gruszeckiego pisarza lat 27 w wsi Polubiczach zamieszkałego,tudzież Juliana
Janickiego propinatora w wsi Dubicy zamieszkałego lat 33 liczących i okazał nam
dziecię płci męskiej urodzone w wsi Walinnie dnia 16 stycznia r.b.o godzinie 5 rano
z jego małżonki Emilii z Siury lat 20 liczącej.Dziecięciu temu na chrzcie świętym
odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostały imiona Antoni Tomasz.A rodzicami jego
chrzestnymi byli wyżej wspomniany Felix Gruszecki i Maryanna Kowalska.Assystujący
Julian Janicki i Ludwika Kurczyńska.Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany został
podpisany przez nas,ojca i świadka.Matka i drugi świadek pisać nie umieją.
Ksiądz Mikołaj Krasiński ? Proboszcz Koniarowski
Karol Górski oyciec
Felix Gruszecki świadek

pozdrawiam Grażyna

Awatar użytkownika

ampig
Posty: 676
Rejestracja: sob lip 26, 2008 10:50 am
Lokalizacja: Łódź
Podziękował/a: 8 razy
Podziękowano: 144 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia

Post autor: ampig » sob paź 30, 2010 12:07 pm

Akt 75/1849
Działo się we wsi Tuczna dnia 21 sierpnia 1849 roku o godzinie 9 rano.
Stawił się Tomasz Makowski,szlachcic we wsi Tuczna zamieszkały lat
20 mający w obecności Tomasza Jakoba Borkowskiego lat 43 i Adama
Dawidowskiego 37 lat mających,oby dwóch szlachty we wsi Tuczna
zmieszkałych i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone we wsi Tuczna
dnia 19 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 2 po południu z jego małżonki
Balbiny z Lipków l.20 mającej.Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym
w dniu dzisiejszym przeze mnie księdza Naworskiego,nadane zostało imię
Franciszka.A rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wspomniany Jakob Borkowski
i Julianna Blądzka? .Akt ten stawającym przeczytany i przez nas podpisany
gdyż stawający pisać nie umieją.

pozdrawiam Grażyna

Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
netsoft
Posty: 419
Rejestracja: czw mar 04, 2010 9:05 am
Lokalizacja: woj.lubuskie
Podziękował/a: 62 razy
Podziękowano: 4 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia

Post autor: netsoft » sob paź 30, 2010 2:31 pm

ślicznie dziękuję za tłumaczenia, wiele to na wyjaśnia i wnosi do dalszych naszych poszukiwań.
pozdrawiam Sebastian

Moja bieda: śluby
Antoni Górski i Franciszka Makowska ,
Eliasz Górski i Franciszka Laskowska (Lachowska),Mateusz Śmieciuszewski i Zuzanna Górska,
Szymon Górski w 1805r. Ogrodnik w Wodyniach + Magdalena Filanowicz

Awatar użytkownika

Elpa
Posty: 341
Rejestracja: pt gru 05, 2008 8:46 pm
Lokalizacja: Szczecin
Podziękował/a: 45 razy
Podziękowano: 10 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia

Post autor: Elpa » ndz paź 31, 2010 10:04 am

Witam. Wydaje mi się że w pierwszym akcie ur. wymieniona jest wieś Komarowka/ Komarówka ( " Działo się w wsi Komarowce"), ale te dwie maleńkie kropki mogą zmylić.

Ela
Ela
Nazwiska szukane w Małopolsce; Konstancja z Baranów,Katarzyna z Domagałów (Skoruchowa?), Charmaj/Harmaj/Armaj, Klupa, Nogieć, , Ciepała, Fundament
Świętokrzyskie: Pacholski - XVII-XIX w.

Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
netsoft
Posty: 419
Rejestracja: czw mar 04, 2010 9:05 am
Lokalizacja: woj.lubuskie
Podziękował/a: 62 razy
Podziękowano: 4 razy

Re: Prośba o odczytanie j.polski - Dwa Urodzenia

Post autor: netsoft » wt lis 02, 2010 12:04 pm

a dokładnie to dzisiejsza Komarówka Podlaska.
Dokumenty dotyczą prawdopodobniej próżniejszych małżonków. Choć szlachcianka z synem kowala brzmi troszkę dziwnie...
pozdrawiam Sebastian

Moja bieda: śluby
Antoni Górski i Franciszka Makowska ,
Eliasz Górski i Franciszka Laskowska (Lachowska),Mateusz Śmieciuszewski i Zuzanna Górska,
Szymon Górski w 1805r. Ogrodnik w Wodyniach + Magdalena Filanowicz

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”